Translation of "hedged risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hedged - translation : Hedged risk - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Liquidity risk is best hedged through diversification across time. | Риск ликвидности лучше хеджировать путем диверсификации по времени. |
Credit risk is best hedged through diversification across uncorrelated credits. | Кредитные риски лучше хеджировать путем диверсификации не связанных между собой кредитов. |
Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell. | Рыночный риск лучше хеджировать путем комбинации способов диверсификации активов и достаточного времени, чтобы решить, когда их продать. |
Insurance companies provide professional, finely detailed risk management that respects the complexity of the dangers to be hedged and responds creatively to individual needs. | Страховые компании предоставляют услуги профессионального, очень предметного управления рисками, которые отвечают степени сложности опасностей, от которых страхуют, и творчески реагируют на индивидуальные нужды. |
Economic activity is everywhere hedged by rules, regulations, and restrictions. | Экономическая деятельность со всех сторон ограждается правилами, инструкциями и ограничениями. |
So integration was hedged by realism in case things went wrong. | Таким образом, в случае возникновения разногласий интеграция была бы реальным стимулом их мирного урегулирования. |
These perspectives must necessarily be hedged in caution given the nature of such processes. | С учетом характера этих процессов к таким перспективам следует относиться с осторожностью. |
Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in? | На что дан свет человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком? |
He hath hedged me about, that I cannot get out he hath made my chain heavy. | окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои, |
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? | На что дан свет человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком? |
Although the US hedged its bet by simultaneously strengthening its alliance with Japan, this does not constitute containment. | Хотя США и подстраховали себя, одновременно усиливая свой союз с Японией, это не является сдерживанием. |
Nor, scientist that he is, will he make any firm predictions about an event hedged with so many unknowns. | Не один ученый, даже такой, как он, не сможет предугадать что случится, в таких событиях, с таким количеством неизвестных. |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
Creating a marketplace where such uncertainties are traded and hedged would be a fundamental step toward managing the risks involved. | Создание рынка, на котором подобные неопределенности продаются, покупаются и подстраховываются, было бы фундаментальным шагом к управлению соответствующими факторами риска. |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
Risk | WBSDefinitionPanelBase |
Risk? | Риск? |
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness. | Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним. |
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g. | Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе |
Environmental Risk | Экологические риски |
Risk assessment | Оценка риска |
Risk analysis | Анализ риска |
Risk reduction | А. Снижение рисков |
Risk assessment | долл. США) |
It's risk. | Верно? Это риск. |
Risk management. | Управление рисками. |
Embrace risk. | Примите риск. |
Highest risk! | Наивысший риск! |
Risk management | Менеджмент рисков |
Risk factors | Факторы риска |
No risk! | Какой идиот! |
But risk... | А риски... |
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk. | В результате, государственный риск теперь становится банковским риском. |
Substantive issues Risk of present and personal risk of torture | Вопросы существа существующая в настоящее время личная угроза быть подвергнутым пыткам |
If they do they should be hedged or insured, or the business plan should be changed to avoid them, or VaR should be increased. | Если есть такие события, они должны быть хеджированы или застрахованы, или бизнес план должен быть изменен, чтобы избежать их, или VaR должна быть увеличена. |
We appointed to one of them two gardens of vine and hedged both with date palms, and We placed in between the twain tillage. | Мы устроили для одного из них (двоих) (а именно для неверующего) два сада из виноградников, и окружили их эти два сада пальмами и устроили между ними между этими двумя садами посевы |
We appointed to one of them two gardens of vine and hedged both with date palms, and We placed in between the twain tillage. | Одному из них Мы устроили два виноградника, оградили их финиковыми пальмами и поместили между ними ниву. |
We appointed to one of them two gardens of vine and hedged both with date palms, and We placed in between the twain tillage. | Неверующему Мы даровали два сада из виноградных лоз, оградили их пальмами для пользы и для украшения, а между этими двумя садами низвели плодородные посевы. |
The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk. | Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск. |
Risk, Morality, and Child Protection Risk Calculation as Guides to Practice. | Risk, Morality, and Child Protection Risk Calculation as Guides to Practice. |
There's another risk, and they respond less to this existing risk. | Так как есть другой риск, то они меньше реагируют на этот существующий риск. |
Sovereign Environmental Risk | Суверенный экологический риск |
Risky Risk Management | Опасное управление рисками |
Related searches : Well Hedged - Naturally Hedged - Hedged Currency - Is Hedged - Hedged Amount - Euro Hedged - Are Hedged - Hedged Back - Hedged Rate - Duration Hedged - Hedged Against - Hedged About - Fully Hedged