Translation of "held prisoner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Held - translation : Held prisoner - translation : Prisoner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our king is being held prisoner. | Наш король в плену. |
He was held at Prisoner of War Camp 7212 in Karelia. | Содержался в лагере для военнопленных 7212 в Карелии. |
Box 1142 in Fort Hunt, Virginia, while being held as a prisoner of war. | Box 1142 в Форт Хант, Вирджиния, где его содержали в качестве военнопленного. |
Castries was held prisoner for four months while an armistice agreement was reached in Geneva. | Кастри был в плену в течение четырех месяцев, до достижения в Женеве соглашения о перемирии. |
Prisoner. | В плену. |
Palestinian Political Prisoner Ex prisoner Association (HUSSAM), Gaza | Палестинская ассоциация политических заключенных и бывших заключенных (ПАПЗБЗ), Газа |
Schwarzmann was held prisoner of war by the British from May 9 to October 29, 1945. | 9 мая 1945 года пленён британцами, освобожден из плена 29 октября 1945 года. |
Prisoner transfer. | Перевод заключенного. |
As prisoner. | Лаваль нашёл короля... |
Our prisoner. | Наша. |
Prisoner! Halt! | Заключенный, стой! |
He was held as a prisoner of war at Fort Warren in Boston Harbor until July 1865. | В качестве пленника он до июля 1865 содержался в форте Уоррен в бостонской гавани. |
At the end of the war he was taken prisoner and held in American captivity until 1948. | В апреле 1945 эвакуировался в Северную Германию, где был взят в американский плен. |
Decatur along with surviving crew were taken prisoner and held captive in a Bermuda prison, arriving January 26, and were held there until February 1815. | Декейтер вместе с выжившими членами экипажа был взят в плен и помещён в тюрьму на Бермудских островах, пробыв там с 26 января до февраля 1815 года. |
I'm a prisoner. | Я заключённый. |
I'm a prisoner. | Я заключённая. |
You're a prisoner. | Ты заключённый. |
You're a prisoner. | Ты узник. |
You're a prisoner. | Ты заключённая. |
You're a prisoner. | Вы заключённый. |
You're a prisoner. | Вы заключённая. |
You're a prisoner. | Вы узник. |
You're the prisoner. | Ты заключённый. |
You're the prisoner. | Ты узник. |
You're the prisoner. | Ты узница. |
Watch the prisoner. | Приглядывай за заключённым. |
Watch the prisoner. | Приглядывайте за заключённым. |
You're our prisoner. | Ты наш пленник. |
You're our prisoner. | Вы наш пленник. |
You're our prisoner. | Ты наша пленница. |
You're our prisoner. | Вы наша пленница. |
Prisoner is discharged. | Заключенный освобожден. |
Take him prisoner! | Задержите его. |
I'm a prisoner. | Я под арестом. |
The prisoner himself. | Однако, лишь один свидетель может пролить свет на эту трагическую загадку. |
To the prisoner? | Подсудимому? |
Number Of prisoner? | Ваш номер военнопленного? |
After the war, he was commandant of Fort Monroe, Virginia, where former Confederate President Jefferson Davis was held prisoner. | Сразу после войны он командовал фортом Монро в Вирджинии, где содержался под стражей бывший президент Конфедерации Джефферсон Дэвис. |
As one prisoner explains | Вот что говорит один из заключённых |
The prisoner was released. | Заключенный был освобожден. |
They were taken prisoner. | Они были взяты в плен. |
A prisoner has escaped. | Заключённый сбежал. |
Tom was taken prisoner. | Тома взяли под стражу. |
They freed the prisoner. | Они освободили заключенного. |
Tom is a prisoner. | Том заключённый. |
Related searches : Prisoner Exchange - Fellow Prisoner - Taken Prisoner - Political Prisoner - Take Prisoner - Prisoner Number - Life Prisoner - Prisoner Labour - Hold Prisoner - Prisoner Transport - Prisoner Of Conscience - Prisoner Of Love - Prisoner Of War