Translation of "taken prisoner" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They were taken prisoner.
Они были взяты в плен.
Tom was taken prisoner.
Тома взяли под стражу.
Persons taken prisoner and missing
Пленные и пропавшие без вести
Three Japanese soldiers were taken prisoner.
Три японских солдата были взяты в плен.
Tom was taken prisoner by the Germans.
Тома захватили в плен немцы.
During the battle he was taken prisoner.
На знаменитом Вормсском рейхстаге он был отравлен.
First Lieutenant Abdelazim Mohamed Mahmoud taken prisoner
взят в плен первый лейтенант Абдельазим Мохамед Махмуд
I was taken prisoner, the Allies came...
Я сидел в тюрьме, потом пришли союзники...
I've just heard that Ashley was taken prisoner.
Я сейчас узнала, что Эшли в плену.
One soldier was wounded and the officer was taken prisoner.
Один солдат был ранен, а офицера взяли в плен.
He was taken prisoner by the Western Allies in May 1945.
8 мая 1945 года Хойзингер был взят в плен американскими войсками.
We were so worried when we heard you were taken prisoner.
Мы так волновались, когда узнали, что вас взяли в плен!
Approximately 600 Portuguese soldiers and policemen (including 24 officers) were taken prisoner.
Около 600 португальских солдат и полицейских (включая 24 офицеров) были взяты в плен.
Women and children are being murdered and teenagers are being taken prisoner.
Убивают женщин и детей, а подростков сажают в тюрьмы.
They're to be left here, deserted, to be taken prisoner, to die?
Значит, их бросят здесь одних, и за ними некому будет ухаживать? Оставят пленными?
Only 28 had been willing to be taken prisoner, none of them officers.
В плен было взято только 28 человек (из них ни одного офицера).
On 6 May 1779, he was taken prisoner in Middlesex Parish, now Darien, Connecticut.
6 мая 1779 года он был взят в плен и находился в тюрьме Middlesex Parish (ныне Darien, штат Коннектикут).
Prisoner.
В плену.
The general, 103 White officers, and 230 soldiers were taken prisoner and transported to Vladivostok.
Генерал Пепеляев, 103 белых офицера и 230 солдат были схвачены и отправлены во Владивосток.
Montgomery was killed, Arnold was wounded, and many men were taken prisoner, including Daniel Morgan.
Монтгомери был убит, Арнольд ранен, а многие попали в плен, включая Даниэля Моргана.
According to the authorities, more than 100 Spaniards were killed and many others taken prisoner.
По сообщениям властей, более 100 испанцев были убиты, многие также захвачены в плен.
Palestinian Political Prisoner Ex prisoner Association (HUSSAM), Gaza
Палестинская ассоциация политических заключенных и бывших заключенных (ПАПЗБЗ), Газа
According to some sources, he was even taken prisoner for several years by the Parthian king.
По некоторым источникам он даже провёл несколько лет в заключении у парфянского царя.
Prince Edward was killed in or shortly after the battle and Anne Neville was taken prisoner.
Принц Эдуард был убит в или вскоре после битвы, а Анна была взята в плен.
Prisoner transfer.
Перевод заключенного.
As prisoner.
Лаваль нашёл короля...
Our prisoner.
Наша.
Prisoner! Halt!
Заключенный, стой!
At the end of the war he was taken prisoner and held in American captivity until 1948.
В апреле 1945 эвакуировался в Северную Германию, где был взят в американский плен.
I'm a prisoner.
Я заключённый.
I'm a prisoner.
Я заключённая.
You're a prisoner.
Ты заключённый.
You're a prisoner.
Ты узник.
You're a prisoner.
Ты заключённая.
You're a prisoner.
Вы заключённый.
You're a prisoner.
Вы заключённая.
You're a prisoner.
Вы узник.
You're the prisoner.
Ты заключённый.
You're the prisoner.
Ты узник.
You're the prisoner.
Ты узница.
Watch the prisoner.
Приглядывай за заключённым.
Watch the prisoner.
Приглядывайте за заключённым.
You're our prisoner.
Ты наш пленник.
You're our prisoner.
Вы наш пленник.
You're our prisoner.
Ты наша пленница.

 

Related searches : Prisoner Exchange - Fellow Prisoner - Held Prisoner - Political Prisoner - Take Prisoner - Prisoner Number - Life Prisoner - Prisoner Labour - Hold Prisoner - Prisoner Transport - Prisoner Of Conscience - Prisoner Of Love