Translation of "hell lot of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hell - translation : Hell lot of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hell of a lot.
Чертовски дорого.
Hell of a lot, I suppose.
Думаю, чертовски дорого.
There's a hell of a lot on socio cyberneering.
ЖФ Социокибернетика очень обширная тема.
The monkeys make a hell of a lot of noise
Обезьяны создают адский шум
So it's a hell of a lot of fun to shoot them.
Так что это чертовски весело стрелять в них.
But that would have ended up with a lot of awful kickback and a hell of a lot of resistance.
Но это закончилось бы все бурной реакцией и чертовски сильным сопротивлением.
Where the hell that goes, I don't know, but it's a lot of fun.
Куда всё это приведёт, я не знаю, но всё это очень весело.
One percent doesn't sound like a lot, but it would cause one hell of an ice age here.
1 это немного, но этого хватит на ледниковый период.
It was a hell of a challenge, and it was actually examples from biology that provided a lot of the clues.
Это была чертовски трудная задача. И именно примеры из биологии послужили ключом к решению многих задач.
And this was at a time when Mars was a hell of a lot more interesting than it is now.
И это было время, когда Марс был чертовски интереснее, чем сейчас.
Social research is supposed to be about the social and a hell of a lot of the social still takes place offline.
Предполагается, что социальные исследования о социальном, а большая часть социального все еще происходит оффлайн .
What the hell are you doing here?? i also think that,I think you've been under a lot of stress lately.
Я думаю, что у тебя было много стрессовых ситуаций в последнее время.
It doesn't actually take pictures, but it's a hell of a lot cheaper, and you still feel like you were there.
Он не фотографирует, но зато намного дешевле, и даёт вам те же самые ощущения.
But one day of coal adds up to one hell of a lot of carbon dioxide in a normal one gigawatt coal fired plant.
Однодневная норма потребления угля на обычной 1 гигаваттной станции превращается в страшное количество углекислого газа.
There is nothing that they can study, unless they study computer programming, and they got a hell of lot of computer programers in Japan.
Больше не на кого идти учиться кроме, может быть, программиста. В Японии тьма программистов. Понимаете?
DLL hell a form of dependency hell occurring on Microsoft Windows.
DLL hell A form of dependency hell occurring on Microsoft Windows.
Theirs will be a bed of hell, and over them coverings (of hell).
Так Мы воздаем беззаконникам. Адские постели и покрывала будут из огня, а наказание со всех сторон будет окружать мучеников.
Theirs will be a bed of hell, and over them coverings (of hell).
Их ложа будут из Геенны, а над ними будут покрывала.
Theirs will be a bed of hell, and over them coverings (of hell).
Им в аду ложе и покрывало из огня.
Theirs will be a bed of hell, and over them coverings (of hell).
И ложем, и покрывалом грешникам будет адский огонь.
Hell of a lady.
Адская женщина.
If you could start to move that, to identify what you're up against, you're going to do things a hell of a lot better.
Если бы мы могли начать процесс изменений, попытаться понять, против чего мы боремся, дела бы пошли намного лучше.
It is like the Grand Canyon on Earth, except a hell of a lot larger. So it's about the size, you know, of the United States.
Он похож на Гранд Каньон на Земле, если не считать его огромных размеров, потому что он размером с США.
A lot of numbers there. A lot of numbers.
Там много цифр. Много цифр.
I like a lot of girls a lot.
Ну и? Мне многие девушки нравятся!
But then get them to understand that The Venus Project doesn't solve all problems. It's just hell of a lot better than what we've got.
Главное, чтобы они поняли, что проект Венера не решает всех проблем он просто чертовски лучше, чем сегодняшнее положение.
I follow a lot of writers, a lot of broadcasters.
Я подписан на большое количество писателей, большое количество дикторов.
Just a lot of thinking through a lot of talking.
Мы просто много размышлям и многое обсуждаем.
It was part of a lot. A lot of what?
Она продавалась в комплекте.
You've saved a lot of people a lot of grief.
Вы спасли множество людей от неприятностей.
Hell.
Hell.
Hell!
Как же скверно это ложе! Они будут гореть в Адском Пламени, которое со всех сторон будет испепелять тела мучеников.
Hell
Прив
Hell!
Черт побери
Hell ?
Ад ?
Theirs will be a bed of Hell (Fire), and over them coverings (of Hell fire).
Так Мы воздаем беззаконникам. Адские постели и покрывала будут из огня, а наказание со всех сторон будет окружать мучеников.
Theirs will be a bed of Hell (Fire), and over them coverings (of Hell fire).
Их ложа будут из Геенны, а над ними будут покрывала.
Theirs will be a bed of Hell (Fire), and over them coverings (of Hell fire).
Им в аду ложе и покрывало из огня.
Theirs will be a bed of Hell (Fire), and over them coverings (of Hell fire).
И ложем, и покрывалом грешникам будет адский огонь.
And the Hell of Dante
И Аде Данте.
One hell of a homecoming!
Чертово возвращение домой!
JAR hell a form of dependency hell occurring in the Java Runtime Environment.
JAR hell A form of dependency hell occurring in the Java Runtime Environment.
I remember Heaven and Hell had a lot of unwritten rules in those days and match making for the living was still a bit of a wild west.
Помню у рая Рая и Ада было много неписанных правил в те дни и менять судьбы людей, чтобы заработать денег было не очень хорошей идеей...
There were a lot of lines and a lot of noise.
Там было много очередей и много шума.
It's a lot of fun. Lars Rasmussen A lot of fun.
Очень даже весело.

 

Related searches : Of Hell - Lot Of - Circles Of Hell - Pits Of Hell - Hell Of Money - Hell Of A - One Hell Of - Hell Of Work - Gates Of Hell - Hell Of Fun - Circle Of Hell - Lot