Translation of "help you back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I came back to help you. | Я вернулся тебе помочь. |
I came back to help you. | Я вернулся, чтобы тебе помочь. |
I came back to help you. | Я вернулся вам помочь. |
I came back to help you. | Я вернулся, чтобы вам помочь. |
They sent a regiment back to help fight you boys. | Вам на помощь отправили полк, ребята. |
I'll help you put her back in the barn if you like. | Если хотите, я помогу вам загнать её обратно в сарай. |
Go back to the shop where you bought it from, right, and ask someone there to help you, they'll help you. | Сходи в магазин, где ты её купил, и скажи, чтобы пришли посмотрели они придут. |
Why don't you back them up instead of yelling for help? | ѕочему бы вам не помочь им, вместо того чтобы кричать о помощи? |
But I couldn't help noticing you back there on the terrace. | Но я не мог не заметить вас там на террасе. |
I want to give back the way I had promised you that I would come back and help you. | Я хочу выполнить своё обещание, что я вернусь и помогу вам. |
Nicholas replied Am glad you are back...I appeal to you to help me. | В ответ сразу же были отданы приказы о наступлении немецких войск на Бельгию. |
quot If you have come to help me, then you can go back home. | quot Если вы пришли, чтобы помочь мне, можете возвращаться домой. |
If you help me, I'll go and never come back again, promise. | Если вы поможете мне, я пойду и никогда не возвращаться снова, обещание. |
Or shall I whistle up some help and have you taken back? | Сам пойдешь назад или мне позвать подмогу, и отвести тебя? |
I'll help when I come back. | Я помогу, когда вернусь. |
Uncle, help me to go back. | Дядя, помоги мне вернуться |
Get back, I'll help the children. | Отойди отсюда, я помогу детям. |
With all your help, I try to help you back, but all I get is your angry look. | С вашу помощь, я постараюсь помочь вам спиной, но все это я получаю вашу сердитый взгляд. |
I want you to help Polly get my kid back to the States. | Но с этими деньгами я хочу, чтобы ты помог Поли отправить моего сына в Штаты. |
We want to go back and help. | Мы хотим вернуться и помочь. |
Help me to find my way back. | Помоги мне найти путь назад. |
Get help and get off my back. | Обратись к врачам, а от меня отстань! |
I've come back to help, to serve. | Я вернулся, чтобы помогать, чтобы служить. |
Come on, help me put this back. | Ну, помоги мне собрать ее. |
Help us get this man back alive. | Помоги нам доставить этого человека живым. |
Once you go back to the background you can't help but see it as it isn't. | Нет. Как только вернуть фон, вы ничего не можете поделать, кроме как видеть их не такими, какими они есть. |
You have to help me, I want my coat! I want my coat back! | Вы должны помочь мне, вернуть себе свое пальто! |
Oh help me Jaffrey, help me put it back before they find out .. | Помогите мне, Джеффри! Пока они не узнали! |
We help you, not to help you, but to help you help us. | Мы помогаем вам не для того, чтобы помочь вам, а для того, чтобы помочь вам помочь нам. |
I'm trying to help you think. I welcome you and I hope you'll be back on Thursday. | В конце лекции, если останется время, я ещё ненадолго вернусь к философии |
See if you can sneak out the back way and bring help as fast as you can. | Беги через заднюю дверь и позови на помощь. |
Help me help you. | Помогите мне помочь вам. |
Back in America, unexpected help was about to arrive. | У финансистов нет патриотизма и честности их единственная цель это чистоган . В это время Франции подоспела неожиданная помощь со стороны Банка Америки. |
Help me, my dear... you'll help me to give back to the world... my masterpiece. | Ты поможешь мне, моя дорогая. |
Back, back, back, you villain! | Назад! Отступай, негодяй! |
But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health guide your body back to health. | Но программа лечения будет построена специально для вас, чтобы помочь вашему телу вернуться в здоровое состояние. |
I'll help you if you help me. | Я помогу тебе, если ты поможешь мне. |
I'll help you if you help me. | Я помогу вам, если вы поможете мне. |
I'll help you if you help me. | Я помогу Вам, если Вы поможете мне. |
If you need help, I'll help you. | Если вам нужна помощь, я вам помогу. |
If you need help, I'll help you. | Если тебе нужна помощь, я тебе помогу. |
If you need help, I'll help you. | Если вам нужна помощь, я помогу. |
If you need help, I'll help you. | Если тебе нужна помощь, я помогу. |
(Bolton If I can't help him, I must get back. | Голос Болтона Это я, я вовсем виноват. Я должен помочь ему. |
We can't help you unless you help us. | Мы не сможем тебе помочь, если ты не поможешь нам. |
Related searches : Help You - Help You Get - Help You Identify - Help You Thrive - Help You More - You Help Me - They Help You - Help You Somehow - Help You Assess - Help You Getting - Help You Navigate - Help You Achieve - Help Guide You - We Help You