Translation of "help you back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I came back to help you.
Я вернулся тебе помочь.
I came back to help you.
Я вернулся, чтобы тебе помочь.
I came back to help you.
Я вернулся вам помочь.
I came back to help you.
Я вернулся, чтобы вам помочь.
They sent a regiment back to help fight you boys.
Вам на помощь отправили полк, ребята.
I'll help you put her back in the barn if you like.
Если хотите, я помогу вам загнать её обратно в сарай.
Go back to the shop where you bought it from, right, and ask someone there to help you, they'll help you.
Сходи в магазин, где ты её купил, и скажи, чтобы пришли посмотрели они придут.
Why don't you back them up instead of yelling for help?
ѕочему бы вам не помочь им, вместо того чтобы кричать о помощи?
But I couldn't help noticing you back there on the terrace.
Но я не мог не заметить вас там на террасе.
I want to give back the way I had promised you that I would come back and help you.
Я хочу выполнить своё обещание, что я вернусь и помогу вам.
Nicholas replied Am glad you are back...I appeal to you to help me.
В ответ сразу же были отданы приказы о наступлении немецких войск на Бельгию.
quot If you have come to help me, then you can go back home.
quot Если вы пришли, чтобы помочь мне, можете возвращаться домой.
If you help me, I'll go and never come back again, promise.
Если вы поможете мне, я пойду и никогда не возвращаться снова, обещание.
Or shall I whistle up some help and have you taken back?
Сам пойдешь назад или мне позвать подмогу, и отвести тебя?
I'll help when I come back.
Я помогу, когда вернусь.
Uncle, help me to go back.
Дядя, помоги мне вернуться
Get back, I'll help the children.
Отойди отсюда, я помогу детям.
With all your help, I try to help you back, but all I get is your angry look.
С вашу помощь, я постараюсь помочь вам спиной, но все это я получаю вашу сердитый взгляд.
I want you to help Polly get my kid back to the States.
Но с этими деньгами я хочу, чтобы ты помог Поли отправить моего сына в Штаты.
We want to go back and help.
Мы хотим вернуться и помочь.
Help me to find my way back.
Помоги мне найти путь назад.
Get help and get off my back.
Обратись к врачам, а от меня отстань!
I've come back to help, to serve.
Я вернулся, чтобы помогать, чтобы служить.
Come on, help me put this back.
Ну, помоги мне собрать ее.
Help us get this man back alive.
Помоги нам доставить этого человека живым.
Once you go back to the background you can't help but see it as it isn't.
Нет. Как только вернуть фон, вы ничего не можете поделать, кроме как видеть их не такими, какими они есть.
You have to help me, I want my coat! I want my coat back!
Вы должны помочь мне, вернуть себе свое пальто!
Oh help me Jaffrey, help me put it back before they find out ..
Помогите мне, Джеффри! Пока они не узнали!
We help you, not to help you, but to help you help us.
Мы помогаем вам не для того, чтобы помочь вам, а для того, чтобы помочь вам помочь нам.
I'm trying to help you think. I welcome you and I hope you'll be back on Thursday.
В конце лекции, если останется время, я ещё ненадолго вернусь к философии
See if you can sneak out the back way and bring help as fast as you can.
Беги через заднюю дверь и позови на помощь.
Help me help you.
Помогите мне помочь вам.
Back in America, unexpected help was about to arrive.
У финансистов нет патриотизма и честности их единственная цель это чистоган . В это время Франции подоспела неожиданная помощь со стороны Банка Америки.
Help me, my dear... you'll help me to give back to the world... my masterpiece.
Ты поможешь мне, моя дорогая.
Back, back, back, you villain!
Назад! Отступай, негодяй!
But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health guide your body back to health.
Но программа лечения будет построена специально для вас, чтобы помочь вашему телу вернуться в здоровое состояние.
I'll help you if you help me.
Я помогу тебе, если ты поможешь мне.
I'll help you if you help me.
Я помогу вам, если вы поможете мне.
I'll help you if you help me.
Я помогу Вам, если Вы поможете мне.
If you need help, I'll help you.
Если вам нужна помощь, я вам помогу.
If you need help, I'll help you.
Если тебе нужна помощь, я тебе помогу.
If you need help, I'll help you.
Если вам нужна помощь, я помогу.
If you need help, I'll help you.
Если тебе нужна помощь, я помогу.
(Bolton If I can't help him, I must get back.
Голос Болтона Это я, я вовсем виноват. Я должен помочь ему.
We can't help you unless you help us.
Мы не сможем тебе помочь, если ты не поможешь нам.

 

Related searches : Help You - Help You Get - Help You Identify - Help You Thrive - Help You More - You Help Me - They Help You - Help You Somehow - Help You Assess - Help You Getting - Help You Navigate - Help You Achieve - Help Guide You - We Help You