Translation of "herbaceous crops" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Many herbaceous plants have extensive roots to store water and nutrients. | Многие травянистые растения имеют обширные корни для хранения воды и питательных веществ. |
Tricarpelema giganteum is a monocotyledonous herbaceous plant in the dayflower family. | Tricarpelema giganteum однодольное травянистое растение из рода Коммелина семейства Коммелиновые. |
Salvia atrocyanea is a herbaceous perennial that is native to Bolivia. | Salvia atrocyanea выращивается в качестве декоративного садового растения. |
Most Geraniales are herbaceous, but there are also shrubs and small trees. | Большинство гераниевых являются травянистыми растениями, но есть кустарники и небольшие деревья. |
It is a low growing perennial herbaceous plant up to 20 cm tall. | Это многолетнее травянистое растение высотой до 20 см. |
His History of the Herbaceous Plants of Massachusetts was published by that state. | History of the Herbaceous Plants of Massachusetts . |
Most Piper species are either herbaceous or vines some grow as shrubs or almost as small trees. | Большинство видов перца травянистые либо лианообразные некоторые растут как кустарники или как небольшие деревья. |
Geoengineering destroys crops. | Геоинженерия уничтожает урожай. |
And once our genes get into your crops, your crops belong to us. | Как только наши гены попадут в ваши культуры, ваши посевы принадлежат нам. Да! |
The crops need rain. | Посевам нужен дождь. |
The major crops are wheat, sugarcane, tobacco, maize, rice, rapeseed, mustard and various vegetable crops. | Основными культурами являются пшеница, сахарный тростник, табак, кукуруза, рис, рапс, горчица и прочие. |
Profitable alternative crops should be introduced in order to encourage farmers to plant different crops. | Необходимо внедрять альтернативные рентабельные культуры, с тем чтобы поощрять крестьян выращивать их. |
The crops failed last year. | Урожай в прошлом году не удался. |
The hail harmed the crops. | Град побил посевы. |
The land yields heavy crops. | Земля приносит обильный урожай. |
This land gives good crops. | Эта земля даёт хорошие урожаи. |
It will damage the crops. | Это нанесёт вред урожаю. |
Poor crops may cause famine. | Неурожай может стать причиной голода. |
Poor crops may cause famine. | Неурожай может вызвать голод. |
The flood ruined the crops. | Наводнение уничтожило посевы. |
They can grow the crops. | Люди смогут вырастить зерно. |
Traditional crops have been replaced. | Традиционные культуры были замещены. |
My crops were all right. | Урожай в порядке. |
HOWEVER THE CROPS WILL BENEFIT. | Урожай будет обильным. |
Salvia nubicola is a herbaceous perennial native to a wide region that includes Afghanistan, Bhutan, India, Pakistan, southwest Asia, and Europe. | Salvia nubicola многолетнее травянистое растение, повсеместно распространённое в широкой области, которая включает Афганистан, Бутан, Индию, Пакистан, Юго Западную Азию и Европу. |
Salvia castanea is a herbaceous perennial plant discovered in the Yunnan Valley in China in 1904 by plant collector George Forrest. | Это многолетнее травянистое растение было обнаружено в долине Юньнань в Китае в 1904 году коллекционером растений Джорджем Форрестом. |
The main crops in Korea are rice, barley, and beans, but many supplementary crops are used. | Основными культурами в Корее являются рис, ячмень и бобы, хотя используется и множество других. |
Lifestyle The primary agricultural crops are Bhutanese red rice, potatoes, barley, and other temperate climate crops. | Нгалоп в основном занимаются сельским хозяйством, выращивают рис, картофель, ячмень и другие культуры умеренного климата. |
About 1.3 (some 116,580 km²) is planted to permanent crops and the rest planted to temporary crops. | Около 1,3 (примерно ) отведено под постоянные культуры, остальное под временные. |
And if you can do that, then you can control whose crops survive and whose crops thrive. | Если это можно сделать, значить, можно управлять тем, чей урожай не выживет, а чей урожай поднимется. |
Food for Thought on GM Crops | Информация к размышлению о генетически модифицированных сельхозкультурах |
The storm will damage the crops. | Буря повредит посевы. |
Australian New Crops Newsletter 11 16.3. | Australian New Crops Newsletter 11 16.3. |
Major crops were vegetables and cotton. | Основными сельскохозяйственными культурами являлись овощи и хлопок. |
Because he was building these crops. | Потому что он выращивал этот урожай. |
What would happen to our crops? | Что произойдёт с урожаем? |
And then we're harvest our crops. | А после мы занимаемся урожаем Люми! |
How can you grow any crops? | Как вы можете чтото выращивать? |
No. Perhaps your crops were poor. | Быть может, урожай не удался? |
For their crops, for their homes? | для семьи и дома? |
Everybody looks forward to big crops. | Все ждут богатого урожая. |
On 215,000 hectares of land, these sorts of crops are grown, 156,000 hectares of which are winter crops. | Их выращивают на 215 000 гектаров, 156 000 из которых составляют озимые. |
Secondly, it involves horizontal diversification of production (e.g. introducing new crops or new varieties qualities of traditional crops). | Во вторых, она предполагает горизонтальную диверсификацию производства (например, внедрение новых культур или новых видов сортов традиционных культур). |
They had poor crops year after year. | Год за годом у них был худой урожай. |
The principal crops are barley and wheat. | Важнейшие культуры ячмень и пшеница. |
Related searches : Herbaceous Plants - Herbaceous Vegetation - Herbaceous Perennials - Herbaceous Borders - Herbaceous Plant - Herbaceous Biomass - Herbaceous Garden - Vegetable Crops - Horticultural Crops - Forage Crops - Fodder Crops - Crops Up - Feed Crops