Translation of "herbal lore" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Herbal - translation : Herbal lore - translation : Lore - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom likes herbal tea. | Том любит травяной чай. |
I like herbal tea. | Я люблю травяной чай. |
I like herbal tea. | Мне нравится травяной чай. |
Or a herbal coffee? | Или травяной кофе? |
I drank an herbal infusion. | Я выпил травяной настой. |
Remember to drink your herbal tincture. | Не забывай про травяную настойку. |
I'd like to drink some herbal tea. | Я бы выпил немного травяного чая. |
If your stomach hurts, drink herbal tea. | Если болит живот, выпейте травяной отвар. |
Hill, John (1756 1757), The British Herbal. | Хилл, Джон (1756 1757), The British Herbal . |
Herbal teas are really tasty and healthy! | Кроме того, травяные чаи очень вкусны и ароматны. |
Lancaster, Pa American Folk Lore Society. | Lancaster, Pa American Folk Lore Society, 1917. |
Dictionary of Hindu Lore and Legend . | Dictionary of Hindu Lore and Legend . |
Herbal Medicine. Fundamentals of Complementary and Integrative Medicine. | Herbal Medicine. Fundamentals of Complementary and Integrative Medicine. |
This lady, she developed a herbal pesticide formulation. | Эта женщина изобрела средство для борьбы с пестицидами. |
Parsons, Elsie Clews (1923), Folk Lore of the Sea Islands, South Carolina , New York American Folk Lore Society. | Parsons, Elsie Clews (1923) Folk Lore of the Sea Islands, South Carolina, New York American Folk Lore Society. |
Clairol's Herbal Essences was also added as a sponsor. | и Polaroid, только к ним присоединились Clairol's и Herbal Essences. |
1753 various articles Hill, John (1755), The useful family herbal. | Хилл, Джон (1755), The useful family herbal . |
Memoirs of the American Folk lore Society, 11. | Memoirs of the American Folk lore Society, 11. |
The Great Mahjong Book History, Lore and Play . | The Great Mahjong Book History, Lore and Play . |
Memoirs of the American Folk Lore Society (Vol. | Memoirs of the American Folk Lore Society (Vol. |
It is nothing but the earlier people's lore. | Это (обещание) только (выдуманные) легенды древних (народов)! |
It is nothing but the earlier people's lore. | Это только сказки первых! |
It is nothing but the earlier people's lore. | Но это всего лишь легенды древних народов . |
It is nothing but the earlier people's lore. | Если бы это обещание было правдивым, то оно сбылось бы. Но это лишь ложь и измышления первых! |
It is nothing but the earlier people's lore. | Но это всего лишь сказки древних людей . |
It is nothing but the earlier people's lore. | Это всего лишь сказы первых . |
Amish Roots A Treasury of History, Wisdom, and Lore . | Amish Roots A Treasury of History, Wisdom, and Lore . |
Moveable Feasts The History, Science, And Lore of Food . | Moveable Feasts The History, Science, And Lore of Food . |
In what lore after this would they then believe? | И в какое же повествование после этого Корана они уверуют? |
In what lore after this would they then believe? | В какое же повествование после этого они уверуют? |
In what lore after this would they then believe? | И если они не веруют в это Славное Писание, то в какое другое повествование они хотят верить?!! Неужели они хотят верить в то, что приводит к заблуждению? |
In what lore after this would they then believe? | В какой же рассказ после этого они уверуют? |
In what lore after this would they then believe? | Если же они не уверовали в Коран, тогда в какое учение после этого они уверуют? |
In what lore after this would they then believe? | В какое ж после этого Посланье Уверовать они (посмеют)? |
In what lore after this would they then believe? | После него, в какое новое учение будут веровать они? |
New York American Folk Lore Society, J. J. Augustin Publisher. | New York American Folk Lore Society, J. J. Augustin Publisher. |
In what other lore after this will they then believe? | (Если уж вы не веруете в Книгу Аллаха, то) в какой же рассказ после него после Корана вы уверуете? (Ведь в Коране дается разъяснение всему, и он ясен в своей мудрости, решениях и повествованиях, и выше совершенства его выражения и смыслы.) |
In what other lore after this will they then believe? | В какой же рассказ после этого вы уверуете? |
In what other lore after this will they then believe? | В какое же Писание и в какие слова после Корана они уверуют, если не уверовали в Коран, несмотря на то, что он чудо, ниспосланное с Неба?! |
In what other lore after this will they then believe? | В какие же речи после сказанного вы уверуете? |
In what other lore after this will they then believe? | Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)? |
In what other lore after this will they then believe? | После сего, какому новому учению поверят они? |
And in that way we traded lore with each other. | Таким образом, мы платили друг другу знаниями. |
References External links Erowid's Mugwort Vault Plants for a Future Artemisia vulgaris Mugwort in Culpeper's 'The complete herbal' Mugwort in Mrs Grieve's 'A modern herbal' Mugwort at Liber Herbarum II | Erowid s Mugwort Vault Plants for a Future Artemisia vulgaris Mugwort in Culpeper s 'The complete herbal' Mugwort in Mrs Grieve s 'A modern herbal' Mugwort at Liber Herbarum II |
Echoes from Old China Life, Legends, and Lore of the Middle Kingdom . | Echoes from Old China Life, Legends, and Lore of the Middle Kingdom . |
Related searches : Traditional Lore - Country Lore - Ancient Lore - Medical Lore - Lore Has It - Herbal Infusion - Herbal Supplements - Herbal Drug - Herbal Products - Herbal Therapy - Herbal Extracts - Herbal Butter