Translation of "herbal lore" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Herbal - translation : Herbal lore - translation : Lore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom likes herbal tea.
Том любит травяной чай.
I like herbal tea.
Я люблю травяной чай.
I like herbal tea.
Мне нравится травяной чай.
Or a herbal coffee?
Или травяной кофе?
I drank an herbal infusion.
Я выпил травяной настой.
Remember to drink your herbal tincture.
Не забывай про травяную настойку.
I'd like to drink some herbal tea.
Я бы выпил немного травяного чая.
If your stomach hurts, drink herbal tea.
Если болит живот, выпейте травяной отвар.
Hill, John (1756 1757), The British Herbal.
Хилл, Джон (1756 1757), The British Herbal .
Herbal teas are really tasty and healthy!
Кроме того, травяные чаи очень вкусны и ароматны.
Lancaster, Pa American Folk Lore Society.
Lancaster, Pa American Folk Lore Society, 1917.
Dictionary of Hindu Lore and Legend .
Dictionary of Hindu Lore and Legend .
Herbal Medicine. Fundamentals of Complementary and Integrative Medicine.
Herbal Medicine. Fundamentals of Complementary and Integrative Medicine.
This lady, she developed a herbal pesticide formulation.
Эта женщина изобрела средство для борьбы с пестицидами.
Parsons, Elsie Clews (1923), Folk Lore of the Sea Islands, South Carolina , New York American Folk Lore Society.
Parsons, Elsie Clews (1923) Folk Lore of the Sea Islands, South Carolina, New York American Folk Lore Society.
Clairol's Herbal Essences was also added as a sponsor.
и Polaroid, только к ним присоединились Clairol's и Herbal Essences.
1753 various articles Hill, John (1755), The useful family herbal.
Хилл, Джон (1755), The useful family herbal .
Memoirs of the American Folk lore Society, 11.
Memoirs of the American Folk lore Society, 11.
The Great Mahjong Book History, Lore and Play .
The Great Mahjong Book History, Lore and Play .
Memoirs of the American Folk Lore Society (Vol.
Memoirs of the American Folk Lore Society (Vol.
It is nothing but the earlier people's lore.
Это (обещание) только (выдуманные) легенды древних (народов)!
It is nothing but the earlier people's lore.
Это только сказки первых!
It is nothing but the earlier people's lore.
Но это всего лишь легенды древних народов .
It is nothing but the earlier people's lore.
Если бы это обещание было правдивым, то оно сбылось бы. Но это лишь ложь и измышления первых!
It is nothing but the earlier people's lore.
Но это всего лишь сказки древних людей .
It is nothing but the earlier people's lore.
Это всего лишь сказы первых .
Amish Roots A Treasury of History, Wisdom, and Lore .
Amish Roots A Treasury of History, Wisdom, and Lore .
Moveable Feasts The History, Science, And Lore of Food .
Moveable Feasts The History, Science, And Lore of Food .
In what lore after this would they then believe?
И в какое же повествование после этого Корана они уверуют?
In what lore after this would they then believe?
В какое же повествование после этого они уверуют?
In what lore after this would they then believe?
И если они не веруют в это Славное Писание, то в какое другое повествование они хотят верить?!! Неужели они хотят верить в то, что приводит к заблуждению?
In what lore after this would they then believe?
В какой же рассказ после этого они уверуют?
In what lore after this would they then believe?
Если же они не уверовали в Коран, тогда в какое учение после этого они уверуют?
In what lore after this would they then believe?
В какое ж после этого Посланье Уверовать они (посмеют)?
In what lore after this would they then believe?
После него, в какое новое учение будут веровать они?
New York American Folk Lore Society, J. J. Augustin Publisher.
New York American Folk Lore Society, J. J. Augustin Publisher.
In what other lore after this will they then believe?
(Если уж вы не веруете в Книгу Аллаха, то) в какой же рассказ после него после Корана вы уверуете? (Ведь в Коране дается разъяснение всему, и он ясен в своей мудрости, решениях и повествованиях, и выше совершенства его выражения и смыслы.)
In what other lore after this will they then believe?
В какой же рассказ после этого вы уверуете?
In what other lore after this will they then believe?
В какое же Писание и в какие слова после Корана они уверуют, если не уверовали в Коран, несмотря на то, что он чудо, ниспосланное с Неба?!
In what other lore after this will they then believe?
В какие же речи после сказанного вы уверуете?
In what other lore after this will they then believe?
Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?
In what other lore after this will they then believe?
После сего, какому новому учению поверят они?
And in that way we traded lore with each other.
Таким образом, мы платили друг другу знаниями.
References External links Erowid's Mugwort Vault Plants for a Future Artemisia vulgaris Mugwort in Culpeper's 'The complete herbal' Mugwort in Mrs Grieve's 'A modern herbal' Mugwort at Liber Herbarum II
Erowid s Mugwort Vault Plants for a Future Artemisia vulgaris Mugwort in Culpeper s 'The complete herbal' Mugwort in Mrs Grieve s 'A modern herbal' Mugwort at Liber Herbarum II
Echoes from Old China Life, Legends, and Lore of the Middle Kingdom .
Echoes from Old China Life, Legends, and Lore of the Middle Kingdom .

 

Related searches : Traditional Lore - Country Lore - Ancient Lore - Medical Lore - Lore Has It - Herbal Infusion - Herbal Supplements - Herbal Drug - Herbal Products - Herbal Therapy - Herbal Extracts - Herbal Butter