Translation of "here i go" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Here - translation : Here i go - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here I go
И вот я опять...
Here I go!
Эх!
Here I go.
Опа!
Here I go.
Меня? Я пошла.
Here I go!
Берегись!
Okay, here I go...
Хорошо, сейчас...
And then here I go.
Вот что у нас есть.
Go here, go here.
Иди сюда, иди сюда.
Fuck, I have to pee... I gotta go... I can't go here!
Чёрт, я хочу писать... Надо выйти... Я не могу сюда!
Here I want to go down.
Здесь я хочу пойти вниз.
I thought, God, here we go.
Я подумал
Watch me now. Here I go!
Смотрите, вот так!
And I thought, Okay, here we go.
И я подумала Началось .
And I thought, Okay, here we go.
И я подумала Началось .
Go ahead, tell them I wasn't here.
Продолжай, скажи им, что меня здесь не было.
So nice here, I hate to go.
Так не хочется уезжать.
Go ahead while I finish up here.
Валяй, пока я заканчиваю.
And here we go. Here we go.
На старт, внимание, марш
And here we go. Here we go.
На старт, внимание, марш...
Sorry I wasn't here. I had to go shopping.
Прости, меня тут не было.
And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago.
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад.
And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago.
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад.
I will go out if he comes here.
Я уйду, если он придёт сюда.
Here, I must go on with my work.
Здесь я должен продолжать свою работу.
I start the world, and here we go.
Я запускаю время, поехали!
I am told you will go from here.
Говорят, ты покидаешь эти места.
but I must go to Edo from here.
мне пора отправляться в Эдо.
I can't just go and leave you here.
Я не могу просто оставить тебя здесь.
Go therefore, tell thy master here I am
Пойди и королю скажи вот я
I can't go on wasting my time here.
Давай решай. Я не могу торчать здесь вечно! Бездельничать.
I cannot live here, that we must go?
Но он не понимает, что я не могу здесь жить и что он должен увезти меня отсюда.
That's why I wanted to go from here.
Поэтому и хотела уехать отсюда.
I did something that allowed me to go from here to here.
Я сделал что то, что позволило мне перейти оттуда сюда.
Off with ya, I say, go away, go away, out of here.
Что я сказал? !
Go here.
Посмотри.
I start here at some state, and then I go isothermally.
Я начинаю здесь в какой то государства, а затем я иду изотермически.
I live here. I told him to go to the station.
Я же сказал, мне нечего скрывать.
I used to go camping here when I was a kid.
Я ходил сюда в походы... в детстве.
So I came here. There was nowhere else I could go.
И вот, я приехала сюда, больше мне некуда было ехать.
But if I oppose gravity, here we go ... Oops!
Но если я изменю гравитацию, вот так ой!
I don't want to be okay. Here we go.
Не хочу быть... ОК. Начинаем.
I won't go over all the details again here.
Я не стану вдаваться здесь в подробности еще раз.
Go out this way while I hold him here.
Выйдете через эту дверь, пока я задержу его.
Let's go. Here I am sitting in a dress.
Полетели, ведь я одета в платье
Here we go. Catarina, big moment, here we go, one.
Мы начинаем. Катарина, великий момент, мы начинаем, раз.

 

Related searches : Go Here - Go In Here - Here U Go - Go From Here - Here They Go - Here We Go - Here You Go - Here W Go - I Go - I Live Here - I Study Here - I Work Here - I Lived Here - I Moved Here