Translation of "hidden behind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Behind - translation : Hidden - translation : Hidden behind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom has something hidden behind his back. | У Тома было что то спрятано за спиной. |
In the kitchen, hidden behind a pan. | А этот адрес был спрятан на кухне за кастрюлями. |
The sun had hidden itself behind a mountain. | Солнце скрылось за горой. |
Show me what you have hidden behind your back. | Покажи мне, что у тебя спрятано за спиной. |
We shouldn't be looking for a hidden political motive behind everything. | Мы не ищем скрытых политических мотивов в каждой ситуации. |
Indeed, there may be a further hidden agenda behind the 97 proposal. | Более того, за предложением о 97 может стоять целый тайный план. |
Did you know there was a secret passage hidden behind the bookcase? | Ты знал, что за книжным шкафом есть секретный проход? |
Did you know there was a secret passage hidden behind the bookcase? | Вы знали, что за книжным шкафом есть секретный проход? |
Behind the nice title Elevator buddy , there is hidden a tiny power struggle. | За красивой надписью Приятель подъемник , скрывается крошечная борьба сил. |
Behind the curtain of everyday consciousness is hidden another unutterably strange mental universe. | а пеленой обыденного сознани скрываетс другой, неописуемо странный, внутренний космос. |
Not all stories make it to news headlines, and many remain hidden behind language barriers. | Существует также множество таких текстов, которые остаются скрытыми за языковым барьером. |
They are redressed and implanted with mind control devices hidden behind sunglasses ( Harder, Better, Faster, Stronger ). | В конце им имплантировали устройства контроля над разумом, скрытые за солнцезащитными очками ( Harder, Better, Faster, Stronger ). |
VP9 decoding will no longer be hidden behind a flag with version 29 of Google Chrome. | Модуль декодирования VP9 включен по умолчанию в браузере Google Chrome начиная с версии 29. |
There's a mannequin hidden behind a wall, and we're going to bounce light off the door. | Манекен спрятан за стеной, и мы хотим, чтобы свет отразился от двери. |
Each level contains six Gobbos, including one hidden behind a door at the end of the level. | На каждом уровне находятся разбиваемые ящики, хранящие в себе бонусные объекты или гоббосов. |
Meanwhile, Russia s troubles remain hidden behind the strong arm tactics and oil bloated coffers of Putin s autocratic bureaucracy. | Тем временем, проблемы России остаются скрытыми за насильственной тактикой, государственной казной, раздутой нефтью, и автократичной бюрократией Путина. |
This, in fact, is the hidden motive behind all the measures and all the actions aimed at Libya. | В сущности, в этом и состоит скрытый смысл всех мер и действий, направленных против Ливии. |
It is very bitter, Alexander Matveyitch when late ... you know that ... often hidden behind the external levity ... now. | Это очень горько, Александр Матвеич, когда... поздно понимаешь, что... часто за внешним легкомыслием скрывается... настоящее. |
When the reset button (3) is pressed the contacts ((4) and hidden behind (5)) close, allowing current to pass. | При нажатии кнопки (3) контакты (4) (а также ещё один контакт, скрытый за узлом (5)) замыкаются, и УЗО пропускает ток. |
Keep them hidden! Keep them hidden! | Пусть сидят в засаде! пусть сидят в засаде! |
True, new forms of poverty and unemployment are rising, but they remain well hidden behind family solidarity or corporate customs. | Правда, новые формы бедности и безработица растут, но они по прежнему хорошо скрыты за солидарностью семей или корпоративных традиций. |
Hidden | Скрытый |
Hidden | Скрыто |
Hidden | Скрыто |
Hidden | Скрыть |
Hidden | Всегда скрыватьItem is always visible in the systray |
Hidden | Скрыт. |
hidden | скрытьDevice information item is visible |
hidden | скрытый |
Hidden? | Спрятал? |
SAN FRANCISCO Hidden behind the euro's falling exchange rate is a life and death struggle between it and Europe's welfare state. | САН ФРАНЦИСКО За падением обменного курса евро таится смертельная борьба между евро и европейским государством всеобщего благосостояния. |
Their series explores new frontiers of investigation and shares stories of people working to expose hidden layers behind problems in their societies. | В целой серии короткометражек они расширяют границы исследований и делятся историями людей, которые трудятся над выявлением скрытых деталей проблем, возникающих в их обществе. |
From the north both are well hidden behind other mountains and can only been seen from the village of Grindelwald (1,034 m). | С севера обе эти вершины скрыты за другими горами, и их можно рассмотреть только от Гриндельвальда (1 034 м.). |
His father stayed behind and spent the war hidden in France his mother died from cancer in 1941 while still in Nice. | Родители Вишняка остались во Франции отец пережил войну мать умерла от рака в 1941 году в Ницце. |
Hidden papers | Запрятанные бумаги |
hidden balls | Красные шары |
Hidden Files | Скрытые файлы |
Hidden entry | Скрытый пункт |
Hidden key | Скрытая клавивиша |
Hidden Ladder | Скрытая лестница |
Always Hidden | Скрыть |
Hidden Files | Скрытые файлы |
Hidden files | Скрыть файлы |
Uncheck Hidden | Отменить выбор скрытых |
Keep Hidden | Не отменять выбор скрытых |
Related searches : Are Hidden Behind - Hidden From - Are Hidden - Hidden Places - Remain Hidden - Hidden Value - Hidden Damage - Hidden Assets - Hidden Line - Hidden Action - Hidden Charges - Hidden Fees