Translation of "high mountains" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : High mountains - translation : Mountains - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the high mountains. | Нет. В горах. |
But these blue lotuses only grow in a particular place high, high in the mountains, divine mountains. | Но эти голубые лотосы растут в особенном месте, очень высоко высоко в горах, божественных горах. |
The Alps are very high mountains. | Альпы очень высокие горы. |
Towards the winds from the high mountains! | И на бугор! Элиза Навстречу ветер с высоких гор! |
You'll see a lot of high mountains through the window. | Ты увидишь много высоких гор через окно. |
Our mountains aren't really very high. Yours are much bigger. | Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше. |
These mountains are not very high, being on average about . | Но в дальнейшем оказалось, что речная сеть горного массива очень густая. |
What? From high in the mountains, couldn't make out any details. | Сверху с горы, но деталей не разглядел. |
It is a range with many valleys as well as high mountains. | Хребет включает в себя множество как долин так и высоких вершин. |
His are the high sailed vessels in deep ocean like the mountains. | И Ему принадлежат плывущие по морю (суда) с поднятыми как горы (парусами). |
His are the high sailed vessels in deep ocean like the mountains. | У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы. |
His are the high sailed vessels in deep ocean like the mountains. | С Его позволения по морям и океанам бороздят громадные корабли, подобные могучим горам. Люди садятся на них и перевозят на них свою поклажу и тяжелые торговые грузы, решая тем самым свои насущные задачи. |
His are the high sailed vessels in deep ocean like the mountains. | Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам. |
His are the high sailed vessels in deep ocean like the mountains. | Ему принадлежат корабли, сделанные вашими руками, плавающие по морям, большие и величественные, как высокие горы. |
His are the high sailed vessels in deep ocean like the mountains. | Ему принадлежат и корабли, Плывущие, как горы, высоко над морем, |
His are the high sailed vessels in deep ocean like the mountains. | В Его власти корабли, с поднятыми парусами плавающие в море, как горы. |
In some places, the ocean is deeper than the tallest mountains are high! | В некоторых местах глубина океана больше, чем высота самых высоких гор! |
In the south of its range, it occurs at high altitudes in mountains. | Осина выделяется колонновидным стволом, достигающим 35 м высоты и 1 м в диаметре. |
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein? | и устроили на ней на Земле устойчивые и высокие горы , и напоили вас водой пресной? |
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein? | и устроили на ней прочно стоящие, гордые, и напоили вас водой пресной? |
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein? | Речь идет о могучих и высоких горах, которые укрепляют поверхность земли и не позволяют ей колебаться вместе с ее обитателями. Что же касается пресной воды, то Всевышний Аллах сказал Видели ли вы воду, которую вы пьете? |
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein? | Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой? |
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein? | и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? |
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein? | Разве Мы не воздвигли на ней высокие горы и не напоили вас пресной водой? |
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein? | И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни), И напоили вас водою пресной? |
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein? | Мы поставили на ней высокие горные твердыни и поим вас вкусною водою. |
For all the high mountains, for all the hills that are lifted up, | и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы, |
The high mountains of Montenegro include some of the most rugged terrain in Europe. | Горные области Черногории являются одним из районов с наибольшим числом осадков в Европе. |
Mythology Âu Cơ was a young, beautiful fairy who lived high in the mountains. | Ау Ко была молодой прекрасной феей, которая жила высоко в горах. |
The ancient Egyptians believed that high mountains surrounded land and water on all sides. | Египтяне верили, что воду и землю со всех сторон окружают высокие горы. |
And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, | и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы, |
Have to cut through jungles... and climb mountains so high they rise above the clouds. | Должны будем прорубаться через джунгли и карабкаться на горы, которые выше облаков. |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | и устроили на ней на Земле устойчивые и высокие горы , и напоили вас водой пресной? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | и устроили на ней прочно стоящие, гордые, и напоили вас водой пресной? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | Речь идет о могучих и высоких горах, которые укрепляют поверхность земли и не позволяют ей колебаться вместе с ее обитателями. Что же касается пресной воды, то Всевышний Аллах сказал Видели ли вы воду, которую вы пьете? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | Разве Мы не воздвигли на ней высокие горы и не напоили вас пресной водой? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни), И напоили вас водою пресной? |
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. | Мы поставили на ней высокие горные твердыни и поим вас вкусною водою. |
Mountains are gaining an increasingly high profile on agendas at the national, regional and international levels. | Вопросам гор придается все большее значение в повестках дня на национальном, региональном и международном уровнях. |
Driving through the desert, autumnal countryside, or high in snow covered mountains is visually very pleasant though. | Хотя вести машину через пустыню, по осенним пригородам или высоко в заснеженных горах очень приятно. |
It was built in the middle of the valley facing south with high mountains surrounding the complex. | Обращенный на юг, монастырский комплекс возведен в середине долины и окружен горами. |
The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers. | (103 18) высокие горы сернам каменные утесы убежище зайцам. |
This is Morocco last year in the Atlas mountains, training in preparation for some high altitude jumps. | Это Марокко в прошлом году, в горах Атлас, тренировка по подготовке к прыжкам с больших высот. |
Related searches : Rocky Mountains - Limestone Mountains - Lower Mountains - Apennine Mountains - Ore Mountains - Volcanic Mountains - Moving Mountains - Lush Mountains - Harz Mountains - Surrounding Mountains - Himalayan Mountains - Towering Mountains