Translation of "high scale production" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : High scale production - translation : Production - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
High dairy production costs | Высокие затраты на производство молока |
High transportation costs and high fodder production costs are charged to the animal production department. | Проекты, связанные с сельскохозяйственным производством |
Bf 110 BSmall scale production with two Jumo 210 engines. | Bf 110 B серия Мелкосерийная модификация с двумя двигателями Jumo 210. |
In Japan, are nurses high on the social scale? | Медсёстры в Японии обладают высоким социальным положением? |
We've moved towards large scale and very high control. | Мы продвинулись к крупномасштабному и высокоэффективному хозяйству. |
Industrial production is falling at a record high pace. | Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью. |
This company is famous for its high quality production. | Эта фирма известна своей высококачественной продукцией. |
(b) The production of guidelines on methodology for building multi scale desertification EWSs. | b) подготовка руководящих принципов в отношении методологии создания систем раннего предупреждения процесса опустынивания различного масштаба |
The small scale of island production also matches well the small scale of demand for environment friendly ( quot green quot ) products. | Мелкомасштабный характер производства островных стран вполне соответствует мелкомасштабному характеру спроса на экологически чистую ( quot зеленую quot ) продукцию. |
On a wider scale, this means most businesses must move production abroad, import cheaply from abroad, or close down. The result is high unemployment in countries where labour costs are high compared to other economies. | В массовом масштабе это означает для большинства предпринимателей либо перенос производства за рубеж, либо дешевые закупки за рубежом, либо исчезновение. В результате повышается безработица в тех в странах, где стоимость рабочей силы, по сравнению с другими, высокая. |
However, the large scale production and trafficking of narcotic drugs remain a serious concern. | Однако широкомасштабное производство и оборот наркотиков по прежнему вызывают серьезную обеспокоенность. |
Unfortunately, Afghanistan's share of opium production continues to remain high. | К сожалению, доля Афганистана в производстве опиума по прежнему высока. |
These are additional factors in the high production cost problem. | Очень слабая производительность труда и кра жи являются факторами, усугубляющими проблему высоких производственных затрат. |
But of course the price of mass production has been that we moved large scale. | Но, конечно, за массовое производство нам пришлось заплатить определённую цену. |
Yet smaller scale firms find it difficult to make a profit due to the high costs of production, bandwidth and copyright licensing, so more and more production teams have started using Youku and Tudou's video ad space to boost revenue. | Но до сих пор менее масштабные фирмы не имеют прибыль из за высокой цены на производство, пропуск и лицензирование авторских прав, так что все больше и больше производственных фирм перешли к использованию Youku и Tudou для повышения своих доходов. |
However, it seems that high production values were actually less popular. | Однако оказалось, что высококачественная продукция пользовалась меньшей популярностью. |
High dairy production costs Depletion of farm capital Falling milk production Deterioration in the level of food self sufficiency | Высокие затраты на производство молока Уменьшение основных фондов хозяйств Снижение производства молока |
Although tons of food are produced in Republika Srpska each year, either through large scale or small scale production, significant quantities are still being imported. | Несмотря на то, что в Республике Сербской на крупных и мелких предприятиях ежегодно производятся тонны продовольствия, значительное его количество по прежнему импортируется. |
There is nothing magic about this combination of high yield seeds, fertilizer, and small scale irrigation. It is the key to the worldwide increase in food production since the 1960 s. | Но она является ключом к увеличению объемов производства сельскохозяйственной продукции во всем мире с 1960 х годов. |
Further information was requested, particularly relating to artisanal production and small scale zinc and copper operations. | Была запрошена дополнительная информация, особенно касающаяся кустарного производства и мелкомасштабного производства цинка и меди. |
Production sector support institutions were being strengthened, particularly in the small and medium scale industry sector. | В настоящее время укрепляются учреждения, обеспечивающие деятельность производственного сектора, особенно малых и средних промышленных предприятий. |
Economies of scale and geographical realities justify the joint or complementary production and marketing of goods. | Масштабная экономика и географические реалии обосновывают совместное или взаимодополняющее производство и сбыт товаров. |
Unfortunately they remain under represented in high profile posts (scale 14 and higher). | К сожалению, женщины по прежнему недостаточно широко представлены на высокопоставленных должностях (14 го разряда и выше). |
Early in 1989, the production of botulinum toxin was started at Al Hakam, while pilot scale production of anthrax and aflatoxin began at Salman Pak. | В начале 1989 года в Эль Хакаме началось производство ботулинического токсина, а в Сальман Паке началось опытное производство рецептур сибирской язвы и афлатоксина. |
To attain high production rates of hydrogen, the hydrogen production by nitrogenase has to exceed the hydrogen uptake by hydrogenase. | Возможно применение различных энзимов для ускорения производства водорода из полисахаридов (крахмал, целлюлоза), содержащихся в биомассе. |
This high level of self sufficiency in food production is a good example of sustainable living which, due to its large scale, is likely to bring about important environmental and social benefits. | Доступны только ограниченные данные об образе жизни и его влиянии на выбор продуктов питания. |
(f) Food production development of small scale agricultural activities and of fisheries, as well as of programmes to foster agricultural and fishery production, conservation and diversification | f) производство продуктов питания развитие мелкомасштабных сельскохозяйственных предприятий и рыбного промысла, а также разработка программ, способствующих выпуску, сохранению и расширению ассортимента продуктов сельскохозяйственного производства и рыболовства |
(9) South South Cooperation for Contributing to Sustainable Development of Rice Production in Small Scale Extension Productive Systems | 9) Сотрудничество Юг Юг в целях содействия устойчивому развитию производства риса в рамках мелкомасштабных систем сельскохозяйственного производства |
This is particularly important for many women entrepreneurs who own and operate small and medium scale production units. | Это особенно важно для многих предпринимателей женщин, которые владеют и управляют мелкими и средними производственными предприятиями. |
However, the production, stockpiling and sale of weapons of war continue on an alarming scale throughout the world. | Однако производство, накопление и продажа оружия по всему миру продолжаются в тревожащих масштабах. |
Production This movie was filmed at Hunter High School in West Valley City, Utah. | Фильм был снят в школе Хантера, в West Valley City, штат Юта. |
Meat production constrained by shortage of feed, but high per capita consumption of meat. | Как видно из таблицы, стабильно высокими темпами нарастало производство всех видов мяса и птицы. |
Australia remains concerned at the high levels and pervasiveness of opium production in Afghanistan. | Австралия по прежнему обеспокоена большими масштабами производства и распространения опиума в Афганистане. |
High income countries must address their own inadequate production and retention of health professionals. | страны с высоким уровнем дохода должны решать свои проблемы, связанные с неадекватной подготовкой и удержанием на работе специалистов системы здравоохранения |
However, the cost of providing these devices, training and production capacities is very high. | Однако для обеспечения этих протезов, учебной подготовки и создания производственных мощностей необходимы весьма значительные финансовые средства. |
Late in 1985, bacterial strains, basic laboratory equipment, pilot scale production equipment and materials were procured from foreign suppliers. | В конце 1985 года от иностранных поставщиков были получены штаммы бактерий, основное лабораторное оборудование, оборудование для экспериментального производства и материалы. |
As regards backward linkages, inputs of small scale enterprises, including production tools, are more likely to be produced domestically. | Что касается обратных связей, то вводимые ресурсы мелких предприятий, включая средства производства, как правило, производятся внутри страны. |
And that is the result, directly, of being so successful at increasing the scale and volume of our production. | И это стало возможным в первую очередь благодаря несомненным успехам в увеличении масштаба и объёмов производства. |
In some EECCA countries agricultural production was structured around large scale collective farms, producing in many cases monoculture crops. | В некоторых странах ВЕКЦА сельскохозяйственное производство было организовано вокруг больших коллективных хозяйств, которые во многих случаях занимались выращиванием монокультур. |
That's called biomimicry, and that opens the door to zero waste production, zero pollution production that we could actually enjoy a high quality of life, a high standard of living without trashing the planet. | Вот это называется биомимикрией, и это открывает нам двери к безотходному производству к экологически чистому производству к тому, чтобы обладать высоким качеством и высоким стандартом жизни, не выбрасывая при этом планету на помойку. |
There is nothing magic about this combination of high yield seeds, fertilizer, and small scale irrigation. | В этой комбинации высокоурожайных семян, удобрений, а также мелкомасштабного орошения нет ничего волшебного. |
Due to the high level of competition, production of a number of these types ceased. | Из за высокого уровня конкуренции производство многих из этих типов прекратилось. |
Production of national, thematic and synthesis reports on topics of high importance to decision makers. | Подготовка национальных, тематических и сводных докладов по вопросам, имеющим большое значение для директивных органов. |
However, production costs are often too high for bio fuels to compete with fossil fuels. | Вместе с тем производственные издержки в случае биотоплива нередко слишком высоки, чтобы оно могло конкурировать с ископаемыми видами топлива. |
EZSK upgraded its production facilities to produce western standard quality high and low molecular polyisobutylene. | ЕЗСК модернизировал свои производственные мощности для выпуска отвечающе го западным стандартам качества высоко и низкомолекулярного полиизобутилена. |
Related searches : Production Scale - Scale Production - High Scale - High Production - On Production Scale - Big Scale Production - Mass Production Scale - Scale Down Production - Commercial Scale Production - Larger Scale Production - Medium Scale Production - Small Scale Production - Scale Of Production - Full Scale Production