Translation of "high tech manufacturing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

High tech manufacturing is occurring on most continents.
Производства на основе высоких технологий развиты на большинстве континентов.
An America that attracts a new generation of high tech manufacturing and high paying jobs.
Америка, которая привлекает новое поколение высокотехнологичного производство и высокооплачиваемых рабочих мест.
High tech schmigh tech.
Хайтек шмайтек.
Suzuki s joint venture in India suggests that cooperation in high tech manufacturing is eminently possible.
Совместное предприятие Suzuki в Индии предполагает, что сотрудничество в высокотехнологичном производстве имеет реальные возможности.
High tech, high touch.
Высокотехнологичные, высокочувствительные.
Manufacturing workers and high tech professionals alike in Europe and America are being challenged by global competition.
Производственным рабочим и профессионалам в области высоких технологий в равной степени в Европе и Америке бросает вызов глобальная конкуренция.
Most construction workers are rather low skilled and thus cannot be re deployed to modern high tech manufacturing.
Большинство строительных рабочих довольно низко квалифицированы и, таким образом, не могут быть задействованы в высокотехнологичном производстве.
And I'm one who loves high tech and low tech.
Я люблю и хай тек и лоу тек.
Aparna Rao High tech art
Апарна Рао высокотехнологичное искусство
It wasn't all high tech.
Но не везде использовались высокие технологии.
Data powers high tech societies.
Информация двигатель любого высокотехнологичного общества.
Access to technology is also an important motive for these high tech manufacturing SINTNCs to venture into Europe and North America.
Сетевой охват является самым серьезным мотивом для СИНТНК, размещающих инвестиции в Северной Америке.
America exports high tech and services.
Америка различные виды услуг и высокие технологии.
So, kind of a weird combination of high tech and low tech.
Такое вот странное сочетание с высокими технологиями.
And she's a very high tech superintendent.
И она очень высокотехнологичный школьный инспектор.
These were the low tech approaches to the high tech conversations I was having.
Это были низкотехнологичные подходы к высокотехнологичным беседам, которые я вела.
High tech, high touch. Isn't that what some of you said?
Высокотехнологичные, высокочувствительные. Разве это не то, о чем вы говорили?
It's actually a very low tech and very high tech product at the same time.
Это, на самом деле, очень низкотехнологичный и очень высокотехнологичный продукт одновременно.
Subsidies will not produce efficient high tech firms.
И поэтому государственные субсидии не приведут к появлению компаний, эффективно работающих в области высоких технологий.
Modern high tech terrorists are the new barbarians.
Современные высоко технические террористы это новые варвары.
Seeing the same advantages as Motorola, other high tech companies such as Intel and McDonnell Douglas would also move into the valley and open manufacturing operations.
Понимая, что Motorola сделала удачный выбор, другие высокотехнологичные компании, такие, как Intel и McDonnell Douglas, открыли свои производственные площади в Долине.
You do some high tech things here and there, some low tech things here and there.
Вешают ярлык. Потом проводят пару высоко технологических операций. Пару другую низкотехнологических операций.
High tech hospitals are now commonplace in Indian cities.
Современные больницы в крупнейших индийских городах оказывают высокотехнологичную медицинскую помощь.
It's twice as tough as our high tech ceramics.
В 2 раза прочнее лучшей керамики.
I'm a tech I'm into medical gadgetry, which is mostly high tech stuff like Mr. Bono talked about.
Я технарь в сфере медицинского оборудования, а это высокотехнологичное поле деятельности, как уже говорил м р Боно.
These take the form of high tech town hall meetings.
Они принимают вид высокотехнологичных заседаний мэрии.
Like any other high tech industry, it is constantly evolving.
Как и любая другая высокотехнологичная отрасль, она постоянно развивается.
Japan is a leader in the world's high tech industry.
Япония лидер мировой индустрии высоких технологий.
Japan is the leader of the world's high tech industry.
Япония мировой лидер в индустрии высоких технологий.
SANDHOLTZ, Wayne, High Tech Europe The Politics of International Cooperation,
SANDHOLTZ, Wayne, High Tech Europe The Politics of International Cooperation,
The counter lungs aren't high tech, they're simply flexible bags.
Искусственные легкие на самом деле не так сложны, как это звучит по сути, это просто упругие сумки.
And this will be some kind of high tech billboard.
А это будет что то вроде суперсовременного рекламного щита.
You label them. You do some high tech things here and there, some low tech things here and there.
Вешают ярлык. Потом проводят пару высоко технологических операций. Пару другую низкотехнологических операций.
High Tech provides 28 of East Asian and Pacific regional exports.
High Tech обеспечивает 28 регионального экспорта Восточной Азии и тихоокеанских стран.
Now, the counterlungs aren't high tech, they're just simply flexible bags.
Искусственные легкие на самом деле не так сложны, как это звучит по сути, это просто упругие сумки.
Most striking is European backwardness in high tech development and innovation.
Наиболее разительной является европейская отсталость в сфере высоких технологий и инноваций.
There's no high tech gizmos here, just biology revealed through biology.
Не требуется никаких высокотехнологичных устройств, просто биология раскрывается через биологию.
While the oil and gas industry comprise an important part of the economy, the city has invested a great deal into other areas such as tourism and high tech manufacturing.
Несмотря на то что нефтегазовая промышленность составляла значительную часть экономики, город много инвестировал и в другие сферы деятельности, в том числе в туризм и высокотехнологичное производство.
High tech exports surged from 16 annual growth in 1995 96 to 53.5 in 2000 01. Still, as in so many other countries, high tech was no magic bullet.
Экспорт высокой технологии поднялся с 16 годового экономического роста в 1995 96 гг. до 53,5 в 2000 01 гг. И все же так же, как и во многих других странах, высокая технология не была волшебной пулей.
Argentina exports cows and raw materials America exports high tech and services.
Аргентина экспортирует крупный рогатый скот и сырье Америка различные виды услуг и высокие технологии.
But both tactics are unlikely to boost the European high tech sector.
Однако ни один из вышеперечисленных методов не приведет к развитию сектора высоких технологий в Европе.
I have very high tech equipment of gloves, scissors and a bucket.
У меня очень высокотехнологичное оборудование перчатки, ножницы и ведро.
Google products are critical for users in high tech industry, especially programmers.
Продукты Google являются чрезвычайно важными для пользователей, имеющих отношение к хайтек индустрии, особенно для программистов.
Still, as in so many other countries, high tech was no magic bullet.
И все же так же, как и во многих других странах, высокая технология не была волшебной пулей.
By helping to spread risk, high tech finance could help economies grow faster.
Помогая распространять риски, наукоемкие финансы могли помочь экономическим системам расти быстрее.

 

Related searches : High-tech Manufacturing - High-tech - High Tech - Hi-tech Manufacturing - High-tech Equipment - High-tech Zone - High Tech Market - High Tech Appliances - High-tech Applications - High-tech Enterprise - High Tech Environment - High-tech Technology - High Tech Jobs - High-tech Production - High Tech Fabric