Translation of "highest quality level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Highest - translation : Highest quality level - translation : Level - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
720 DPI Highest Quality | 720 dpi печать с самым высоким качеством |
1200 DPI highest quality | 1200 dpi печать с самым высоким качеством |
Quality level | Уровень качества |
1440 x 720 DPI Highest Quality | 1440x720 dpi печать с самым высоким качеством |
1440 x 1440 DPI Highest Quality | 1440x1440 dpi печать с самым высоким качеством |
1200x1200dpi, professional photo paper, highest quality | 1200 1200 dpi, профессиональная фотобумага, наивысшее качество |
Their goods are of the highest quality. | Их товары высочайшего качества. |
Their goods are of the highest quality. | Их товары имеют самое высокое качество. |
Their goods are of the highest quality. | Их товары имеют высочайшее качество. |
2400 DPI x 1200 DPI highest quality | 2400x1200 dpi печать с самым высоким качеством |
1200 1200dpi, professional photo paper, highest quality | 1200 1200 dpi, профессиональная фотобумага, наивысшее качество |
The highest level of nutrition. | Высочайший уровень питательной ценности. |
This gives a Bokeh of the highest quality. | Это позволяет получить боке исключительного качества. |
The Cabinet Level The Cabinet is the highest level. | Уровень кабинета министров |
Possessing highest IV level of accreditation. | Имеет наивысший, IV уровень аккредитации. |
The highest point is above sea level. | Самая высокая точка над уровнем моря 75 метров. |
a Represents highest level of authorized strength. | a Представляет собой наибольшую утвержденную численность. |
Of the highest quality foie gras yellow I've ever seen. | Жёлтым, который соответствует высочайшему качеству фуа гра, которое я когда либо видел. |
a Represents the highest level of authorized strength. | США (брутто и нетто). |
a Represents highest level of authorized proposed strength. | Доклад был представлен с задержкой в связи с необходимостью проведения консультаций по вопросам существа. |
All numbers represent the highest level of staff. | Секция связи и информационных технологий |
a Represents highest level of authorized proposed strength. | 1 С 4, 1 С 3, 2 ПС, 1 ПСa, 19 НП, 1 НССa, 4 ДООН |
a Represents highest level of authorized proposed strength. | Отдел по политическим вопросам и планированию |
a Represents the highest level of authorized strength. | США) и суммы сокращения обязательств или сумм аннулирования обязательств, относящихся к предыдущим периодам (22 686 000 долл. |
a Represents the highest level of authorized strength. | b) принять решение об использовании оставшейся части незадействованного остатка в размере 31 540 600 долл. |
a Represents highest level of authorized proposed strength. | Главный пункт распространения |
a Represents highest level of authorized proposed strength. | c Новая должность (новые должности). |
a Represents highest level of authorized proposed strength. | 1 С 3, 10 ПС, 67 НС (1 НСc) |
a Representing highest level of authorized proposed strength. | a Представляет собой наибольшую санкционированную предлагаемую численность. |
a Represents highest level of authorized proposed strength. | Кадровая секция |
It should report to the highest governmental level. | Oн дoлжен пpедcтaвлять дoклaды opгaнaм нa caмoм выcoкoм пpaвительcтвеннoм уpoвне. |
They have been working towards achieving the highest quality of sound. | Они стремились к максимально качественному звучанию. |
The highest quality furniture normally carries an American brand or label. | Импорт мебели пяти крупнейших стран импортеров, 2001 2004 годы |
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism. | В его составе 18 судей, личные качества, беспристрастность и профессионализм которых отвечают самым высоким требованиям. |
The quality of higher education must answer to the highest international standards. | Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям. |
Mary beat the game at its highest difficulty level. | Мэри прошла игру на максимальном уровне сложности. |
Corporate responsibility has been established at the highest level. | Корпоративная ответственность установлена на самом высоком уровне. |
Unity of command at the highest level is essential. | Настоятельно необходимо единство командования на самом высоком уровне. |
20. Participation should be at the highest possible level. | 20. Участие в работе Конференции должно обеспечиваться по возможности на самом высоком уровне, с тем чтобы обеспечить статус Конференции, сходный со статусом встречи в верхах. |
These questions require consideration at the highest political level. | Поднятые в них вопросы следует рассмотреть на самом высоком политическом уровне. |
That would be political censorship on the highest level. | Это было бы политической цензуры на самом высоком уровне. |
That would be political censorship on the highest level. | Политическая цензура на высшем уровне. |
regional quality awards held on the province level. | Предстоящая работа (2006 2007 годы) |
Invites Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level or highest level possible | предлагает государствам членам принять участие в диалоге на высоком уровне на уровне министров или как можно более высоком уровне |
The highest level is the top of the food chain. | Каждое предыдущее звено цепи питания является пищей для следующего звена. |
Related searches : Highest Quality - Highest Level - Highest Quality Ingredients - In Highest Quality - Highest Quality Available - Highest Quality Performance - Highest Quality Protein - Highest Quality Products - Highest Quality Standards - Highest Quality Service - Highest Quality Materials - Highest Quality Possible - Highest Possible Quality - Highest Quality Data