Translation of "highly advisable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Although a lawyer is not required in the court, it is highly advisable for one to have legal representation.
Хотя в суде и не требуется присутствия адвоката, всем рекомендуется иметь законного представителя.
That's not advisable.
Это нецелесообразно.
Canterbury, found it advisable '
Кентерберийский, нашел это целесообразно '
That would be advisable.
Рекомендую знать.
Follow up activities would be advisable.
Поэтому было бы желательно вернуться к их рассмотрению позже.
A coordinated stand of developing countries in the multilateral financial institutions and regional banks in order to obtain their support for these arrangements is highly advisable.
Весьма желательно, чтобы развивающиеся страны придерживались согласованной позиции в многосторонних финансовых учреждениях и региональных банках с тем, чтобы добиваться поддержки ими этих механизмов.
It is advisable to go by train.
Целесообразнее ехать на поезде.
It may be advisable to go later.
Может быть, следовало бы пойти попозже.
It is advisable to take the train.
Желательно сесть на поезд.
Mrs. Anton, I don't think that's advisable.
Миссис Антон, это неразумно.
It is highly advisable that developed trading partners endeavour to fill these gaps as soon as possible, preferably through conversion of unilateral preferential schemes into legally enforceable obligations.
Было бы в высшей степени желательным, чтобы торговые партнеры из числа развитых стран постарались как можно скорее восполнить эти пробелы, предпочтительно путем преобразования односторонних преференциальных схем в юридически оформленные обязательства.
I think it advisable that we stop, sir!
Я думаю, нам было бы разумней остановиться, сэр!
Is it advisable to take one's own towels?
Нужно ли брать с собой полотенце?
They were factors that made peacebuilding necessary or advisable.
Они являются факторами, обусловливающими необходимость или целесообразность миростроительства.
It may be advisable to streamline their membership and functions.
Может быть целесообразным рационализировать членский состав и функции советов.
It is advisable to notify about the visit in advance.
Желательно сообщить о посещении заранее.
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial
Геостационарная экваториальная сильно вытянутая эллиптичес кая орбита с большим наклонением
Highly.
В высшей.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
И не следует верующим выступать всем вместе (на сражение с врагами) (также как и не следует им всем отсиживаться от усердия на пути Аллаха).
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Не следует верующим выступать всем.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Верующим не следует выступать в поход всем вместе.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Верующим не следует выступать в поход или поездку всем народом.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Не надо верным выступать (в поход) всем сразу.
Spain believes that this change is legally viable and politically advisable.
По мнению Испании, это юридически оправданная и политически целесообразная перемена.
It might be advisable for you to dance with Madam Napaloni.
Я попробую его найти. А пока вам было бы целесообразно пригласить на танец мадам Наполони.
The EU has highly talented, highly educated people.
ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей.
Highly aspirational.
Большие стремления.
Highly talented.
В высшей степени талантлива.
Highly perfumed.
Сильно надушенную.
I remain convinced that this would not be advisable at this stage.
Я по прежнему убежден в том, что на данном этапе это было бы нецелесообразно.
It would be advisable for those two forums to coordinate their efforts.
Было бы целесообразно, чтобы два эти форума координировали свои усилия.
It might be advisable to replace him until the sale is consummated.
Было бы хорошо сместить его до окончания продажи.
Accordingly, some reforms to the present regime of privileges and immunities are advisable.
Аналогичным образом рекомендуется провести определенные реформы существующего режима привилегий и иммунитетов.
It was not advisable to alter that principle, applying a diametrically opposed formula.
Нецелесообразно менять этот принцип путем применения диаметрально противоположной формулы.
It may be advisable to hold one international meeting on the chosen subject.
Возможно, было бы целесообразно провести одно международное совещание по специально отобранной для этой цели теме.
They're highly imaginative.
У них очень развито воображение.
I'm highly impressed.
Я весьма впечатлён.
I'm highly impressed.
Я сильно впечатлён.
You're highly intelligent.
Ты очень умный.
You're highly intelligent.
Вы очень умный.
You're highly intelligent.
Вы очень умная.
You're highly intelligent.
Ты очень умная.
You're highly intelligent.
Вы очень умны.
That's highly unlikely.
Это крайне маловероятно.
Highly migratory species
Далеко мигрирующие виды

 

Related searches : Not Advisable - Is Advisable - Are Advisable - Advisable For - More Advisable - Be Advisable - Deemed Advisable - Deems Advisable - Deem Advisable - Most Advisable - Seem Advisable - Might Be Advisable