Translation of "might be advisable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It might be advisable for you to dance with Madam Napaloni.
Я попробую его найти. А пока вам было бы целесообразно пригласить на танец мадам Наполони.
It might be advisable to replace him until the sale is consummated.
Было бы хорошо сместить его до окончания продажи.
That would be advisable.
Рекомендую знать.
And, though monetary tightening may well be advisable in some economies, it might be inappropriate in others.
И, хотя ужесточение денежно кредитной политики вполне может быть целесообразным в некоторых странах, оно может быть совсем нецелесообразно в других.
Follow up activities would be advisable.
Поэтому было бы желательно вернуться к их рассмотрению позже.
It may be advisable to go later.
Может быть, следовало бы пойти попозже.
That's not advisable.
Это нецелесообразно.
It may be advisable to streamline their membership and functions.
Может быть целесообразным рационализировать членский состав и функции советов.
Canterbury, found it advisable '
Кентерберийский, нашел это целесообразно '
I remain convinced that this would not be advisable at this stage.
Я по прежнему убежден в том, что на данном этапе это было бы нецелесообразно.
It would be advisable for those two forums to coordinate their efforts.
Было бы целесообразно, чтобы два эти форума координировали свои усилия.
It may be advisable to hold one international meeting on the chosen subject.
Возможно, было бы целесообразно провести одно международное совещание по специально отобранной для этой цели теме.
It would be advisable to rapidly implement agreed compensatory measures for the benefit of countries which might suffer as a result of the disintegration of the system of preferences.
Следует незамедлительно принять согласованные меры для выплаты компенсации тем странам, которые пострадают от ликвидации системы преференций.
It is advisable to go by train.
Целесообразнее ехать на поезде.
It is advisable to take the train.
Желательно сесть на поезд.
Mrs. Anton, I don't think that's advisable.
Миссис Антон, это неразумно.
I think it advisable that we stop, sir!
Я думаю, нам было бы разумней остановиться, сэр!
Is it advisable to take one's own towels?
Нужно ли брать с собой полотенце?
I believe it would be advisable to have your proposal circulated in written form as well.
Я бы считал целесообразным, если бы Ваше предложение также было распространено в письменном виде.
Fourthly, it would be advisable to open discussions on regional programmes to strengthen peace and security.
Было бы целесообразно начать обсуждение региональных программ укрепления мира и безопасности.
They were factors that made peacebuilding necessary or advisable.
Они являются факторами, обусловливающими необходимость или целесообразность миростроительства.
In devising such arrangements and procedures, it would be advisable to look to other conventions for guidance
при создании этих механизмов и разработке процедур было бы целесообразно взять за основу другие конвенции
The majority of experts thought that the treaty regulation of such types of weapon would be advisable.
По мнению большинства экспертов, договорное регулирование таких видов оружия было бы целесообразным.
But a sector by sector approach could mitigate these handicaps, and, given the pressing need to address demand for energy and climate change, it might be strategically advisable to start with the energy sector.
Но секторный подход мог бы частично преодолеть эти препятствия и, принимая во внимание насущную необходимость решить проблемы потребности в энергоресурсах и изменения климата, может быть стратегически рациональным начать с энергетики.
That might or might not be true.
Возможно, это верно, а возможно и нет.
It is advisable to notify about the visit in advance.
Желательно сообщить о посещении заранее.
In fact, de politicization is seen to be advisable because it allows for the easy achievement of balances.
Фактически, деполитизация считается желательной, потому что она предусматривает легкое достижение равновесия.
It would therefore not be advisable to proceed with the exercise until a reconstituted Commission has been established.
Поэтому было бы нецелесообразным осуществлять этот процесс, пока не сформирована новая Комиссия.
It would be advisable to strengthen cooperation with the competent agencies in Africa and to grant them assistance.
Следует укреплять сотрудничество с компетентными организациями в Африке и оказывать им помощь.
Might be misinformed
Должно быть, заблуждается.
There might be.
Возможно.
Might be arranged.
Можно устроить.
They might be bullying, they might be skipping classes, they might be learning difficulties, it might behavioral problems, all kinds of things. gt gt Olli
Это могут быть поведенческие проблемы, всех типов. Олли
So this might or might not be true.
Итак, это может быть правдой или нет.
Well, it might or it might not be.
Может да, а может нет.
It was advisable already to think of how to implement the decisions which would be taken at the Summit.
Уже сейчас следует думать об осуществлении решений, которые будут приняты в ходе Встречи на высшем уровне.
52. The Legal Subcommittee was considering a number of questions on which it would be advisable to reach agreement.
52. На рассмотрении Юридического подкомитета находится ряд вопросов, в отношении которых, по мнению делегации Уругвая, было бы целесообразным достичь согласия.
It might be this afternoon, it might be a couple of days.
Это может занять день или несколько.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
И не следует верующим выступать всем вместе (на сражение с врагами) (также как и не следует им всем отсиживаться от усердия на пути Аллаха).
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Не следует верующим выступать всем.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Верующим не следует выступать в поход всем вместе.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Верующим не следует выступать в поход или поездку всем народом.
It is not advisable for the believers to march out altogether.
Не надо верным выступать (в поход) всем сразу.
Spain believes that this change is legally viable and politically advisable.
По мнению Испании, это юридически оправданная и политически целесообразная перемена.
In such cases, it might be advisable to enter into a dialogue with the author of the reservation to clarify its compatibility if the author refused to cooperate, in case of doubt the reservation would be considered contrary to the object and purpose.
В таких случаях было бы целесообразным начать с автором оговорки диалог для выяснения ее совместимости если автор отказывается от сотрудничества, а сомнения остаются, оговорка рассматривается как несовместимая с объектом и целью.

 

Related searches : Be Advisable - Would Be Advisable - Might Be - Highly Advisable - Not Advisable - Is Advisable - Are Advisable - Advisable For - More Advisable - Strongly Advisable - Deemed Advisable - Deems Advisable