Translation of "highly appreciative" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appreciative - translation : Highly - translation : Highly appreciative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Sudan was also highly appreciative of the technical assistance it had received. | Судан выражает также глубокую признательность за оказанную техническую помощь. |
And we're appreciative. | Мы ценим это. Мы приветствуем вас. |
Whoever is appreciative is appreciative for the benefit of his own soul. | Кто благодарит, тот благодарит для самого себя, а кто неблагодарен... |
Whoever is appreciative is appreciative for the benefit of his own soul. | Аллах не нуждается в своих неблагодарных рабах и заслуживает всякой похвалы за то, что предопределил ослушникам именно такую судьбу. Богатство и самодостаточность являются неотъемлемыми качествами сущности Аллаха. |
Whoever is appreciative is appreciative for the benefit of his own soul. | Тот, кто благодарит, поступает только во благо себе. |
Whoever is appreciative is appreciative for the benefit of his own soul. | Тот, кто благодарит Аллаха за Его блага, делает благо себе, а тот, кто не благодарит Аллаха за Его блага, то Аллах ведь не нуждается в его благодарности. |
Whoever is appreciative is appreciative for the benefit of his own soul. | Тот, кто благодарит, делает это только для самого себя. |
Whoever is appreciative is appreciative for the benefit of his own soul. | Кто благодарен Господу, Его благодарит своей душе на благо А кто Ему неблагодарен что ж! |
Are you, then, appreciative? | Разве же вы являетесь благодарными? |
Are you, then, appreciative? | А разве вы благодарны? |
Are you, then, appreciative? | Но разве вы благодарны? |
Are you, then, appreciative? | Вам следует благодарить Аллаха за эти блага, которыми Он вас одарил. |
Are you, then, appreciative? | А разве вы благодарны за это ? |
Are you, then, appreciative? | Но разве стали благодарны вы? |
That's not very appreciative. | Не слишком признательно. |
God is Appreciative and Cognizant. | Поистине, Аллах благодарный (и) знающий! |
Will they not be appreciative? | Разве же они не будут благодарными (Аллаху) (за все эти неисчислимые блага)? |
God is Forgiving and Appreciative. | Поистине, Аллах прощающий (грехи Своих рабов) и благодарный (им за их благодеяния и повиновения Ему)! |
God is Appreciative and Forbearing. | И Аллах благодарный прекрасно воздаст тем, которые расходовали ради Аллаха , Сдержанный не торопится наказать тех, кто ослушается Его , |
God is Appreciative and Cognizant. | Поистине, Аллах благодарен, знающий! |
He is Forgiving and Appreciative. | Поистине, Он прощающ, благодарен! |
Will they not be appreciative? | Разве же они не возблагодарят? |
God is Forgiving and Appreciative. | Поистине, Аллах прощающ и благодарен! |
God is Appreciative and Forbearing. | Аллах благодарен, кроток, |
He was an appreciative servant. | Тем самым Всевышний призвал его потомков брать пример с этого пророка, следовать по его стопам и помнить о Божьей милости по отношению к человечеству. Аллах сохранил людей, сделал их наместниками на земле и потопил всех остальных. |
God is Appreciative and Cognizant. | Аллах Признательный, Знающий. |
He was an appreciative servant. | Воистину, он был благодарным рабом . |
He is Forgiving and Appreciative. | Воистину, Он Прощающий, Благодарный. |
Will they not be appreciative? | Неужели они не будут благодарны? |
God is Forgiving and Appreciative. | Воистину, Аллах Прощающий, Благодарный. |
God is Appreciative and Forbearing. | Аллах Благодарный, Выдержанный, |
God is Appreciative and Cognizant. | Поистине, Аллах Всевышний признателен и награждает Своих рабов за всё доброе и благое, что они делают. Он знает их помыслы и добрые, и дурные. |
He was an appreciative servant. | Пусть Нух будет для вас примером, как он был примером для ваших предков. Поистине, он был рабом благодарным Аллаху за Его благоволение! |
He is Forgiving and Appreciative. | Он прощает многие проступки и прегрешения, и Он благодарен за повиновение и добродеяния Своих рабов. |
Will they not be appreciative? | Неужели они не отдадут долг Аллаху и не возблагодарят Его своей верой в Него и восхвалением Его?! |
God is Forgiving and Appreciative. | Он благодарен им за их благочестивые деяния! |
God is Appreciative and Forbearing. | Он Кроток и не ускоряет наказания тем, кто Ему не повиновался! |
God is Appreciative and Cognizant. | Ведь Аллах благодарный, знающий. |
He was an appreciative servant. | Воистину, он был благодарным рабом . |
Will they not be appreciative? | Разве нет у них за то благодарности? |
God is Forgiving and Appreciative. | Воистину, Аллах прощающий, благодарный. |
God is Appreciative and Cognizant. | Поистине, Аллах признателен и знающ! |
He was an appreciative servant. | Поистине, он благодарным был служителем Моим. |
Will they not be appreciative? | Ужель за это вы не будете Нам благодарны? |
God is Appreciative and Cognizant. | Бог благотворен, знающий. |
Related searches : Appreciative Feedback - Appreciative Audience - Appreciative Leadership - Appreciative Attitude - Very Appreciative - Appreciative For - Appreciative Words - Be Appreciative - Appreciative Communication - Most Appreciative - Appreciative Approach - Appreciative Manner - I Am Appreciative