Translation of "most appreciative" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Allah is Most Appreciative, Most Forbearing.
И Аллах благодарный прекрасно воздаст тем, которые расходовали ради Аллаха , Сдержанный не торопится наказать тех, кто ослушается Его ,
He is Most Forgiving, Most Appreciative.
Поистине, Он прощающ, благодарен!
Allah is Most Appreciative, Most Forbearing.
Аллах благодарен, кроток,
He is Most Forgiving, Most Appreciative.
Воистину, Аллах Прощающий, Благодарный. Он прощает грехи Своих рабов и принимает от них даже самые малые благодеяния.
He is Most Forgiving, Most Appreciative.
Воистину, Он Прощающий, Благодарный.
Allah is Most Appreciative, Most Forbearing.
Аллах Благодарный, Выдержанный,
He is Most Forgiving, Most Appreciative.
Он прощает многие проступки и прегрешения, и Он благодарен за повиновение и добродеяния Своих рабов.
Allah is Most Appreciative, Most Forbearing.
А великодушие Аллаха и Его награда благодеющим очень велики. Он Кроток и не ускоряет наказания тем, кто Ему не повиновался!
Allah is Most Appreciative, Most Forbearing.
Бог благотворен, кроток,
Our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative.
Поистине, Господь наш однозначно, прощающий (и) благодарный,
Our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative.
Поистине, Господь наш прощающ, благодарен!
Our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative.
Он простил наши упущения, принял наши благодеяния и умножил наше вознаграждение. Он одарил нас божественной милостью, которая превзошла заработанное нами вознаграждение и превзошла все наши мечты и ожидания.
Our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative.
Воистину, наш Господь Прощающий, Благодарный.
Our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative.
Поистине, наш Господь прощающ, благодарен!
Our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative.
Воистину, наш Господь прощающий, принимающий благодарность,
Our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative.
Господь наш, истинно, прощающ, И пренемного благодарен (тем, кто в услужении Ему).
Surely Allah is Most Forgiving, Most Appreciative.
Поистине, Аллах прощающий (грехи Своих рабов) и благодарный (им за их благодеяния и повиновения Ему)!
Surely Allah is Most Forgiving, Most Appreciative.
Поистине, Аллах прощающ и благодарен!
Surely Allah is Most Forgiving, Most Appreciative.
Воистину, Аллах Прощающий, Благодарный.
Surely Allah is Most Forgiving, Most Appreciative.
Поистине, прощение Аллахом грехов Своим рабам велико! Он благодарен им за их благочестивые деяния!
Surely Allah is Most Forgiving, Most Appreciative.
Воистину, Аллах прощающий, благодарный.
Surely our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative
Поистине, Господь наш однозначно, прощающий (и) благодарный,
Surely our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative
Поистине, Господь наш прощающ, благодарен!
Surely our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative
Он простил наши упущения, принял наши благодеяния и умножил наше вознаграждение. Он одарил нас божественной милостью, которая превзошла заработанное нами вознаграждение и превзошла все наши мечты и ожидания.
Surely our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative
Воистину, наш Господь Прощающий, Благодарный.
Surely our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative
Поистине, наш Господь прощающ, благодарен!
Surely our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative
Воистину, наш Господь прощающий, принимающий благодарность,
Surely our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative
Господь наш, истинно, прощающ, И пренемного благодарен (тем, кто в услужении Ему).
You'll find the audience most appreciative.
Вот увидите, слушатели будут вам очень благодарны.
And Allah is Most Appreciative, All Knowing.
Поистине, Аллах благодарный (и) знающий!
And Allah is Most Appreciative, All Knowing.
Поистине, Аллах благодарен, знающий!
And Allah is Most Appreciative, All Knowing.
Аллах Признательный, Знающий.
And Allah is Most Appreciative, All Knowing.
Поистине, Аллах Всевышний признателен и награждает Своих рабов за всё доброе и благое, что они делают. Он знает их помыслы и добрые, и дурные.
And Allah is Most Appreciative, All Knowing.
Ведь Аллах благодарный, знающий.
And Allah is Most Appreciative, All Knowing.
Поистине, Аллах признателен и знающ!
And Allah is Most Appreciative, All Knowing.
Бог благотворен, знающий.
I'm sure the Board of Directors will be most appreciative.
Я уверен, совет директоров это очень оценит.
God is Gracious towards the people, but most people are not appreciative.
А потом (через некоторое время) Он оживил их. Поистине, Аллах однозначно, обладатель даритель (неисчислимой) щедрости для людей, но большая часть людей не благодарят (Его за то, что Он дарует им)!
God is Gracious towards the people, but most people are not appreciative.
Поистине, Аллах обладатель милости к людям, но большая часть людей неблагодарны!
God is Gracious towards the people, but most people are not appreciative.
Воистину, Аллах милостив к людям, однако большинство людей неблагодарны.
God is Gracious towards the people, but most people are not appreciative.
Но часть из них сражалась мужественно, и поэтому Аллах возвратил их общину к жизни, чтобы они поняли, что жизнь даёт только Аллах, которого мы должны благодарить, но большая часть людей неблагодарны!
God is Gracious towards the people, but most people are not appreciative.
Воистину, Аллах милостив к людям, но большинство людей неблагодарны.
Whoever does a good deed, We shall increase its merit for him. Surely Allah is Most Forgiving, Most Appreciative.
А тот, кто делает добро, Тому Мы к этому еще прибавим, Аллах, поистине, прощающ и признателен (в оценке)!
And we're appreciative.
Мы ценим это. Мы приветствуем вас.
And they will say, Praise God, who has lifted all sorrow from us. Our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative.
Они скажут Слава Богу, удалившему от нас печаль Господь наш прощающий, благотворящий.

 

Related searches : Appreciative Feedback - Appreciative Audience - Appreciative Leadership - Appreciative Attitude - Very Appreciative - Appreciative For - Appreciative Words - Highly Appreciative - Be Appreciative - Appreciative Communication - Appreciative Approach - Appreciative Manner - I Am Appreciative