Translation of "highly integrated solution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Highly - translation : Highly integrated solution - translation : Integrated - translation : Solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The aqueous solution is highly acidic, pH of 0.1N solution is 1.1. | Реакция водного раствора сильнокислая, pH 0,1 н раствора в составляет 1,1. |
China's package solution has integrated these threes. | Китайское пакетное решение учитывает все три категории. |
Since a military solution is highly improbable, what are the serious alternatives? | Поскольку военное решение вопроса крайне маловероятно, каковы серьезные альтернативы? |
In this regard, OIOS believes that the ONUB model is too highly integrated. | В этой связи УСВН считает, что модель ОНЮБ обеспечивает слишком высокую интеграцию. |
It is an important and highly urgent matter that needs prompt attention and a speedy solution. | Это важный и весьма актуальный вопрос, который заслуживает незамедлительного и скорейшего решения. |
The world economy was highly integrated in 1914, but economic interdependence declined during the next three decades. | Мировая экономика была весьма интегрированной в 1914 году, но экономическая взаимозависимость снизилась в течение следующих трех десятилетий. |
The United States embodies such a solution, ensuring an integrated pattern of development throughout the country. | США воплощает такое решение, обеспечивая комплексное развитие для всей страны. |
Euroarea bond markets have become highly integrated and efficient, making the euro area an attractive location for investment. | Это снижает затраты, обостряет конкуренцию, а также расширяет рынки капитала и делает их более ликвидными. |
By that point, the supply system for milk was the most highly organized and integrated of any food product. | Молоко является основой для приготовления кисломолочных продуктов, сыров и входит в состав рецептуры многих блюд. |
This is exactly the kind of hardheaded solution that one would see in a truly integrated currency area. | Это является именно тем практичным решением, которое можно ожидать в действительно интегрированной валютной зоне. |
The United Nations was the best placed organization to seek an integrated solution to the problems facing mankind. | В этой связи Организация Объединенных Наций является организацией, обладающей наилучшими возможностями для поиска комплексного решения проблем, стоящих перед человечеством. |
That nature uses hybrid solutions, not a single solution, to these problems, and they're integrated and beautifully robust. | Природа использует гибридные решения, а не один рецепт для всего, и эти решения совмещают красоту и здравый смысл. |
Many countries have already embraced this approach and are implementing new cost effective and highly integrated collection and estimation programmes. | Многие страны уже взяли этот подход на вооружение и осуществляют новые эффективные с точки зрения затрат высокоинтегрированные программы сбора и оценки данных. |
The highly successful International Conference on Population and Development had emphasized the central importance of an integrated approach to population issues. | 17. Огромный успех Международной конференции по народонаселению и развитию доказал основополагающее значение комплексного подхода к вопросам народонаселения. |
An integrated network of driverless, electric vehicles that are connected, coordinated, and shared should form the core of that solution. | Интегрированная сеть самоуправляемых электрических транспортных средств, которые связаны, скоординированы и доступны для общего пользования, должна лежать в основе этого решения. |
In this respect, the Euro is a thoroughly modern institution, well adapted to a highly integrated and trigger happy international capital market. | В этом смысле евро очень современное нововведение, хорошо приспособленное к высокоинтегрированному международному рынку капитала с его ковбойской готовностью к немедленному действию. |
Finally, a problem with a solution that is affordable, highly effective, available to us every day, and emotionally fulfilling to boot. | Наконец, это решение проблемы, которое выполнимо, высокоэффективно, доступно каждый день и эмоционально наполнено. |
720,000 880,000 survey survey integrated works integrated works integrated works integrated works non integrated tube rolling works tube rolling works | Старо Оскольский завод проверка |
The accession countries are already highly integrated with the EU economy, with pronounced cyclical convergence between the accession countries and the EMU countries. | Страны, вступающие в ЕС, уже в большой степени интегрированы в его экономику, и наблюдается ярко выраженное циклическое сближение между ними и странами еврозоны. |
For example, factors like highly qualified labor, or the benefits of being integrated into well functioning clusters, probably play a more important role. | Такие факторы, как использование высококвалифицированного труда или выгода от включения в хорошо организованную систему кластеров, вероятно, играют более важную роль. |
As to the scope of the study, refusal of entry was a highly complex issue, for which there was no one solution. | Что же касается сферы охвата исследования, отказ в разрешении на въезд представляет собой весьма сложный вопрос, не имеющий единственного решения. |
Accordingly, Belgium considers that a solution based on article 28 of the 1972 European Convention on State Immunity would be highly preferable. | Поэтому Бельгия считает, что было бы гораздо предпочтительнее решение, основанное на статье 28 Европейской конвенции об иммунитете государств 1972 года. |
The Middle East was a highly volatile region where the solution to problems must be envisaged on a step by step basis. | Ближний Восток является весьма неспокойным регионом, где над решением проблем необходимо работать на поэтапной основе. |
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial | Геостационарная экваториальная сильно вытянутая эллиптичес кая орбита с большим наклонением |
Highly. | В высшей. |
Syria s No Solution Solution | Сирия решение без решения |
There is no single solution to the problem and it must be addressed through a wide range of carefully targeted integrated measures. | У этой проблемы нет какого либо одного решения, и ее надлежит решать через посредство широкого диапазона тщательно продуманных комплексных мер. |
The solution to the multifaceted and critical problems of Africa can be found only in a unified and integrated approach to development. | Решение многосторонних и критических проблем Африки может быть найдено лишь при едином и комплексном подходе к развитию. |
But the situation clearly remains fragile, because of the highly volatile security situation and the lack of a political solution to the crisis. | Но совершенно очевидно, что ситуация по прежнему неустойчива по причине крайне нестабильной обстановки в области безопасности и отсутствия политического решения этого кризиса. |
The EU has highly talented, highly educated people. | ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей. |
The Nvidia RIVA TNT was a similar, highly integrated product that had two major advantages in greater 3D speed and 32 bit 3D color support. | Чипсет Nvidia RIVA TNT был продуктом, подобным Banshee, но обладал двумя ключевыми преимуществами большая производительность в 3D и поддержка вывода 3D изображения в 32 битом цвете. |
1,702,222 1,580,000 non integrated non integrated audit audit | Свободный Сокол завод проверка |
Highly aspirational. | Большие стремления. |
Highly talented. | В высшей степени талантлива. |
Highly perfumed. | Сильно надушенную. |
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey | Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет |
Indeed, that supposed solution leaves half the eurozone relegated to the status of Third World countries that have become highly indebted in a foreign currency. | Действительно, это предполагаемое решение оставляет половину еврозоны, низведенной до статуса стран третьего мира, имеющих высокую задолженность в иностранной валюте. |
Cohesive integrated field missions demand a cohesive integrated Headquarters. | Взаимодействующие комплексные миссии на местах нуждаются во взаимодействующих комплексных Центральных учреждениях. |
7.54 integrated works integrated works tonne year 6,000,000 5,800,000 | Запорожсталь комбинат проверка |
Integrated planning | Комплексное планирование |
Integrated missions | VI Комплексные миссии |
Integrated missions | Глава III |
Integrated tutorials | Встроенные уроки |
Integrated support | Объединенные вспомогательные службы |
More integrated | Интеграция |
Related searches : Highly Integrated - Integrated Solution - Highly Integrated Electronics - Highly Integrated Systems - Highly Integrated With - Highly Integrated Circuit - Highly Integrated Business - Most Highly Integrated - Integrated Solution Provider - Fully Integrated Solution - Integrated Solution From - Highly Customizable Solution - Highly Secure Solution - Integrated Turn-key Solution