Translation of "highly problematic" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Highly - translation : Highly problematic - translation : Problematic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turkey is, of course, highly problematic. | Турция, конечно, представляется крайне проблематичным случаем. |
Certain cruises are apparently highly problematic. | Некоторые круизы всё жедоставляют множество проблем. |
But Portugal s debt levels are still highly problematic by historical benchmarks (based on my research with Carmen Reinhart). | Но уровень португальского долга все еще весьма проблематичен в историческом измерении (основанном на моем исследовании, сделанном вместе с Кармен Рейнхарт). |
It is well known that especially submunitions were highly stigmatised as the most problematic type of explosive munitions. | Как хорошо известно, суббоеприпасы были весьма энергично заклеймены как самый проблематичный тип взрывных боеприпасов. |
Insofar as it reduced culture simply to social and not political issues, multiculturalism became a highly problematic notion. | В связи с тем, что это понятие сводит культуру исключительно к социальной, а не к политической сфере, концепция культурного разнообразия приобрела в высшей степени дискуссивный характер. |
That impact partly reflects the highly problematic nature of the Chinese government s long awaited move to liberalize interest rates. | Это влияние частично отражает весьма проблематичный характер долгожданного перехода китайского правительства к либерализации процентных ставок. |
This is what President Erdogan likes to call New Turkey , and for women civic campaigners, it is a highly problematic one. | Это то, что президент любит называть Новой Турцией , и то, что вызывает живую реакцию у современных женщин. |
However, the state party's new grandfathering rule is also highly problematic as an added obstacle to free religious practice in Belarus. | Однако введенная государством участником новая защитная норма также является в высшей степени проблематичной и создает дополнительное препятствие на пути свободного исповедования религии в Беларуси. |
According to international agencies and human rights organizations (and the affected communities themselves), the situation in Latvia and Estonia remained highly problematic. | По данным международных органов и организаций по правам человека (а также по данным самих затронутых общин), положение в Латвии и Эстонии по прежнему остается весьма сложным. |
I think it's problematic. | Я думаю, что это проблематично. |
I think it's problematic. | Я думаю, это сложно. |
But doing so is problematic. | Но сделать это достаточно сложно. |
Political arrangements are somewhat more problematic. | Политические взаимоотношения немного более проблематичны. |
More problematic is assuring domestic stability. | Сложнее добиться внутренней стабильности. |
This might indeed initially be problematic. | В связи с этим вопросом могут априори возникнуть проблемы. |
Lists of problematic organizations were drafted. | Были составлены списки проблемных организаций. |
His next statement is more problematic. | Большую проблему представляет его следующее утверждение. |
Others, however, are far more problematic. | Однако в других случаях возникает больше проблем. |
Paragraph 2 (d) was also problematic. | Пункт 2d также представляется проблематичным. |
This baseball model is incredibly problematic. | Этот бейсбольный сленг очень проблематичен. |
The last mile is, everywhere, problematic. | Последняя миля везде проблематична. |
CSS and JavaScript can be especially problematic. | Особые проблемы могут вызвать CSS и Javascript. |
Phylogenetic placement of Hydrostachys is particularly problematic. | Phylogenetic placement of the enigmatic angiosperm Hydrostachys . |
I hope that you enjoy your time in Bahrain, but I hope that when you go there that you will visit my birthplace, the highly problematic area of Sitra. | Я надеюсь, вы хорошо проведете время в Бахрейне. Также я надеюсь, что вы посетите место, где я родился, наиболее проблемный район Ситра . |
This defensive view of transatlantic relations is problematic. | Такой ampquot оборонительныйampquot подход к трансатлантическим отношениям является проблематичным. |
But Hamas s control within Gaza is equally problematic. | Но также проблематичен и контроль Хамаса внутри Газы. |
This makes dancing problematic for all social strata. | В итоге, у всех проблема с танцами. |
Increasing cocaine abuse in Europe is becoming problematic | Рост злоупотребления кокаином в Европе становится серьезной проблемой |
Few problematic consequences arise, I think, from this. | Я считаю, что это провоцирует ряд нежелательных последствий. |
Whether or not you will succeed is problematic. | Получится у вас или нет, это спорный вопрос! |
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial | Геостационарная экваториальная сильно вытянутая эллиптичес кая орбита с большим наклонением |
Highly. | В высшей. |
We have a pattern detection problem that is assessing the difference between a Type I and a Type II error is highly problematic, especially in split second, life and death situations. | Определение паттерна поведения оценка разницы между ошибкой первого и второго рода это крайне сложная задача особенно, когда решение должно занимать мгновения. в ситуациях, в которых решается вопрос жизни и смерти. |
The EU has highly talented, highly educated people. | ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей. |
Still, letting the status quo continue is equally problematic. | Однако в равной степени проблематично позволить нынешнему статусу кво продолжаться и дальше. |
The situation regarding Taliban commanders is, however, more problematic. | Правда, ситуация с командирами Талибана более проблематична. |
The first strategy is problematic because it is unsustainable. | Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой. |
Several factors make predicting the outcome even more problematic. | Несколько факторов еще больше затрудняют прогнозирование результатов. |
The family education of this kid must be problematic. | Воспитание этого ребенка, наверняка, проблематично. |
We encourage you to report problematic content to us. | Мы рекомендуем вам сообщить нам о проблематичном содержании. |
14.13 Access to education for women is more problematic. | Проблема доступа к образованию женщин остается весьма актуальной. |
It is also the most problematic, for two reasons. | Оценка по этому параметру сопряжена также с наибольшим количеством проблем, что объясняется двумя причинами. |
The introduction of a new system is always problematic. | Внедрение новой системы всегда вызывает проблемы. |
The youth situation in Eastern Germany is distinctly problematic. | Положение дел с молодежью в Восточной Германии весьма неясно. |
problematic drug use i.e. substance abuse and substance dependence | положение потребителей наркотиков в тюрьмах и помощь им |
Related searches : Problematic Issues - Problematic Nature - Is Problematic - Problematic Factors - Consider Problematic - Problematic Point - Problematic Assets - Problematic Cases - Problematic For - Problematic Skin - Be Problematic - Problematic Aspects - Problematic Areas