Translation of "highly sensitive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Highly - translation : Highly sensitive - translation : Sensitive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They developed a highly sensitive photo film. | Они разработали очень чувствительную фотопленку. |
This is a room full of intelligent people, highly sensitive. | Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей. |
Intimately associated with the land, women are regarded as highly environment sensitive. | Считается, что женщины, будучи тесно связаны с землепользованием, уделяют весьма пристальное внимание экологическим вопросам. |
(f) The CTR Global Partnership initiative deals with highly sensitive materials and equipment. | f) инициатива Совместное уменьшение угрозы глобальное партнерство имеет дело с особо секретными материалами и оборудованием. |
In particular, Housing, which is highly sensitive to interest rates, could help lead a recovery. | В частности, жилищное строительство, которое крайне чувствительно к процентным ставкам, могло бы помочь возглавить выздоровление . |
This is bold diplomacy for which China is given little credit at a highly sensitive moment. | Это смелая дипломатия (за которую Китай недостаточно хвалят) в чрезвычайно важный момент. |
This is bold diplomacy for which China is given little credit at a highly sensitive moment. | Это смелая дипломатия (за которую Китай недостаточно хвалят) в чрезвычайно важный момент. |
Interface Wings 3D uses context sensitive menus as opposed to a highly graphical, icon oriented interface. | Wings 3D использует контекстное меню, в противоположность насыщенному графическому интерфейсу. |
7. Although complex and highly sensitive, the discussions on this important issue should not take too long. | 7. Хотя обсуждение этого важного вопроса является сложным и весьма деликатным по своему характеру, его не следует затягивать. |
Experience suggests that reporting codes has made questions viewed as highly personal less sensitive to respondents and enumerators. | Опыт показывает, что при использовании кодов респонденты более расположены давать ответы на вопросы, которые могут рассматриваться как сугубо личные. |
The illicit trade related to WMDs, in particular in highly sensitive nuclear equipment and technology, is of serious concern. | Мы серьезно обеспокоены незаконной торговлей, связанной с ОМУ, включая торговлю секретным оборудованием и технологиями. |
It can t be said often enough Turkey is situated in a highly sensitive geopolitical location, particularly where Europe s security is concerned. | Не нужно забывать Турция находится в высоко чувствительном геополитическом положении, особенно с точки зрения интересов безопасности Европы. |
The numbers 6 and 4 are highly sensitive in China as combined they evoke the June 4 Tiananmen incident of 1989. | Числа 6 и 4 являются особенно чувствительными в Китае из за страшной даты, бойни 4 6 (июнь) на площади Тяньаньмэнь в 1989 году. |
First, determining Kosovo's future status is, and will remain, a highly sensitive political issue with serious regional and wider international implications. | Во первых, определение будущего статуса Косово было и будет крайне чувствительным политическим вопросом, имеющим серьезные региональные и более широкие международные последствия. |
Owing to its geographical location and more important to political developments there in recent years, this is a highly sensitive region. | В силу своего географического положения и в еще большей степени имевших в нем место в последние годы политических событий этот регион является очень сложным. |
Singapore is highly sensitive to the dangers of proliferation, perhaps more so than other countries because of our size, openness and vulnerability. | Сингапур осознает опасность распространения, возможно, даже лучше, чем другие страны, что объясняется размерами нашего государства, его открытостью и уязвимостью. |
It requires political will, courage and commitment, and that Governments be highly sensitive to social, political and economic factors, and public perceptions. | Для этого требуется политическая воля, решимость и приверженность, а также тщательный учет правительствами социальных, политических и экономических факторов и настроений общественности. |
Being removed from the US, they should be highly sensitive to any whiff of information that their money may not be safe there. | Находясь вне США, они должны быть крайне чувствительным ко всем признакам угрозы для своих вложений. |
One, to investigate allegations that Iraq had used chemical weapons against Shiah opposition elements in the southern marshes, was also highly politically sensitive. | Кроме того, одна из инспекций, посвященная выяснению правильности утверждений о том, что Ирак применял химическое оружие против шиитских оппозиционных элементов в южных заболоченных районах, была также чрезвычайно деликатной с политической точки зрения. |
Sensitive Men | Чуткие мужчины |
Sensitive terms | Щекотливые темы |
You're sensitive. | Ты чувствительный. |
I'm sensitive. | Я чувствительный. |
I'm sensitive. | Я чувствительная. |
Sensitive witnesses | В. Важнейшие свидетели |
Case sensitive | Поиск с учётом регистра |
Case Sensitive | Чувствительность |
Case sensitive | Учитывать регистр |
Case Sensitive | Учитывать регистр |
Case Sensitive | С учётом регистра |
Case sensitive | С учётом регистра |
Case sensitive | Поиск с учётом регистра |
Case sensitive | С учётом регистра |
Case Sensitive | С учётом регистра |
Case sensitive | С учётом регистра |
Case sensitive | С учётом регистра |
Case sensitive | Обновить список сеансов |
Case Sensitive | С учётом регистра |
Case sensitive | С учётом регистра |
He's sensitive. | Он чуткий. |
Sensitive artists! | Чуткие художники! |
EU member states share highly sensitive intelligence and police information as never before, thereby increasing public security while upholding world class legal and democratic standards. | Государства члены Евросоюза обмениваются секретной разведывательной и полицейской информацией, как никогда раньше, повышая, таким образом, общественную безопасность и поддерживая мировой уровень правовых и демократических стандартов. |
Ms. Ngoma (Gabon) said that the issue of sexual violence was highly sensitive and many people were reluctant to come forward or express their views. | Г жа Нгома (Габон) говорит, что проблема сексуального насилия является крайне чувствительной, и многие люди не хотят разглашать такие случаи и высказываться по этому поводу. |
It's very sensitive. | Оно очень чувствительно. |
It's very sensitive. | Он очень чувствителен. |
Related searches : Highly Sensitive Towards - Highly Price Sensitive - Highly Sensitive Nature - Highly Sensitive Data - Highly Sensitive Information - Highly Sensitive Technology - Highly Sensitive Assay - Sensitive Material - Sensitive Person - Heat Sensitive - Sensitive Subject - Sensitive Content