Translation of "hold the name" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Marduk, we hold, called Cyrus by his name. | Мардук, мы считаем, назвал Кира по имени . |
If you hold us for a price, name it. | Назовите вашу цену. |
In the U.S. a new name has finally taken hold for the Russian mafia Brotherly Circle | За русской мафией в США окончательно закрепилось новое имя Братский круг |
You don't need to say her name out loud, you can just hold her. | Не нужно называть её имя, просто думайте о ней. |
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. | Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно. |
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. | Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно ибо не оставит Господь без наказания того, кто употребляет имя Его напрасно. |
You shall not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain. | Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно. |
You shall not take the name of Yahweh your God in vain for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain. | Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно ибо не оставит Господь без наказания того, кто употребляет имя Его напрасно. |
But hold on. Hold on. Hold on. | Но стой, стой, погоди. |
Regardless if your name is Kin or Jin, where did you get a hold of those drugs? | Неважно, Кин вы или Джин, где вы взяли наркотики? |
Just hold on, hold on, hold on. OK. | Чекај, чекај. |
Hold on! Hold on! | Спокойно, спокойно! |
Hold it! Hold it! | Стой! |
Hold it, hold it! | Хватит, хватит! |
Hold on, hold on, sorry! | Подождите, подождите, извините меня! |
Now hold on, hold on. | Если сможете. Спокойно. |
Now, hold on! Hold on! | Стой! |
Hold him, boss! Hold him! | Держите его, босс! |
Hold him, boss, hold him! | Держите, босс! |
Now, hold on! Hold on! | Hука тише! |
Hold it, hold it, stop. | Всё, всё, остановись. |
Hold it, Felipe, hold it! | Погоди, Фелипе, стой! |
Hold it, Pop, hold it. | Постой, Папаша, постой! |
Hold the rope. | Держи верёвку. |
Hold the rope. | Держите верёвку. |
Hold the door. | Придерживай дверь. |
Hold the door. | Придерживайте дверь. |
Hold the door. | Придержи дверь. |
Hold the door. | Придержите дверь. |
Hold the door. | Подержите дверь! |
Hold the door. | Подержи дверь! |
Hold the handrail. | Держитесь за перила. |
Hold the handrail. | Держитесь за поручень. |
Hold the candle. | Подержи свечу. |
Hold the elevator. | Подержи лифт. |
Hold the elevator. | Подержите лифт. |
Hold the line. | Не вешайте трубку. |
Hold the line. | Оставайтесь на линии. |
Hold the doll. | Держите куклу. |
Hold the line. | Держать оборону . |
Hold the left! | Держись лева! |
Hold the blowtorch. | Не надо горелку. |
Hold the line. | Не вешайте трубку. |
Hold the wire! | Подождите! |
Hold the groceries. | Подержи ка продукты. |
Related searches : Hold The Business - Hold The Distinction - Hold The Majority - Hold The Solution - Hold The Keynote - Hold The Wheel - Remove The Hold - Hold The Lead - Hold The Possibility - Hold The Contract - Hold The Image - Hold The Ceremony - Hold The Moment - Hold The Focus