Translation of "hold down clamp" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All right, lookin' good, Bear. Clamp it down.
Внимавайте за срока.
Meanwhile, efforts to clamp down on protests have continued.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются.
Clamp.
Зажим.
That the government will clamp down on organizations and NGO s which promote homosexuality.
Правительство сможет сурово обойтись с любыми организациями, пропагандирующими гомосексуализм .
clamp to ground
прикрепить к земле
Hold that hand down.
Подержите эту руку.
Hold down the fort.
Остаётесь за старшую.
Let's hold it down.
Оставим это.
Now for the second clamp.
Теперь второй зажим.
'Hold down an tek weh.'
Продолжайте очистку .
Don't hold it upside down.
Не держи его вверх ногами.
Don't hold it upside down.
Не держите его вверх ногами.
Don't hold it upside down.
Не держите это вверх ногами.
Don't hold it upside down.
Не держи это вверх ногами.
Okay, hold him down there!
Держите его!
β sliding clamp PCNA PCNA and the β sliding clamp associate with MutSα β and MutS, respectively.
β sliding clamp PCNA PCNA and the β sliding clamp associate with MutSα β and MutS, respectively.
I'm putting on the second clamp.
Я устанавливаю второй зажим.
Just hold that leg down tight.
Держи эту ногу ниже.
It is no surprise that corrupt regimes routinely clamp down on the press, trade unions, and on professional associations.
Не удивительно, что коррумпированные режимы регулярно оказывают давление на прессу, профсоюзы и общественные организации.
Hold It Down followed two years later.
Два года спустя выходит новый студийный альбом Hold It Down.
Hold that down while I bolt it.
Держи крепко, закручу.
So it's about a 10 story C clamp.
Вот такая 10 этажная С образная скоба.
Britain s government is beginning to recognize the danger, and is trying to clamp down on schools and mosques that spread hate.
Британское правительство начинает признавать опасность и пытается пресечь деятельность школ и мечетей, которые распространяют ненависть.
I got no strings to hold me down
У меня нет никаких веревочек.
Sri Lanka apos s child prostitution problem has been the subject of new initiatives, such as a clamp down on foreign paedophiles.
158. В Шри Ланке предприняты новые инициативы с целью решения проблемы детской проституции, а именно ужесточены меры против иностранцев педофилов.
I've got to clamp the lid on this business.
Я должен это остановить.
George, see if you can hold his head down.
Джорж, попробуй опустить его голову.
Well, sit down and hold on to your chair.
Тогда сядь и держись за стул.
OK, fellas. Can we hold it down a minute?
Итак, прошу внимания.
In order to clamp in the desired center of stroke
Для того, чтобы зажать в центре желаемого инсульта
At least a clamp of hair from a mangy mare!
С паршивой овцы хоть шерсти клок.
14 April 2008 Possibly the first end user item is made by a RepRap a clamp to hold an iPod securely to the dashboard of a Ford Fiesta.
14 апреля 2008 года RepRap напечатал, вероятно, первый потребительский предмет зажим для крепления iPod на панели Ford Fiesta.
Tom can't hold down a job. He's always getting fired.
Том не может удержаться на работе. Его всегда увольняют.
Hold on to the rail while going down these stairs.
Держитесь за перила, когда будете спускаться по лестнице.
Hold down the Shift key to scroll back up again.
Чтобы вернутся наверх, удерживайте нажатой клавишу Shift.
How long do you expect to hold down your job?
Как долго вы намерены продержаться на этой работе?
Both require active and alert citizens who engage what they do not like rather than calling for the state to clamp down on it.
Прямое подстрекательство к насилию рассматривается, как это и должно быть, как неприемлемое злоупотребление свободой слова.
Both require active and alert citizens who engage what they do not like rather than calling for the state to clamp down on it.
Для того и другого требуются активные и бдительные граждане, вступающие в бой с теми явлениями, которые им не нравятся, а не требующие от государства подавить эти явления.
As evidenced by the efforts of Russian authorities to clamp down on cyberspace activity, the government finds the trend of online political activism unnerving.
Однако судя по реакции российских властей, стремящихся подавить активность в кибер пространстве, правительство рассматривает онлайн активизм не так позитивно.
To rotate the putter more quickly with the keyboard, hold down Shift while pressing or holding the arrow keys. To rotate more slowly, hold down Ctrl .
Для ускорения поворота клюшки вы можете зажать клавишу Shift при нажатии стрелок. Для замедления используйте клавишу Control.
But you clamp this thing on my head, and something happens.
Мне прикрепляют эту штуковину к голове, и что то происходит.
Some persons and groups who oppose the evolution of the country towards democracy are using the climate of instability to clamp down on basic freedoms.
Некоторые лица и группы, выступающие против движения страны в направлении демократии, используют обстановку нестабильности для подавления основных свобод.
With secularization taking hold, the traditional pillars began to break down.
Секуляризация общества привела к распаду традиционных колонн .
From then on, Musharraf seems genuinely to have tried to clamp down on the Frankenstein s monster that he had sustained as an instrument of Pakistani policy.
С тех пор, казалось, Мушарраф поистине стремился уничтожить ужасного монстра, которого он поддерживал как инструмент пакистанской политики.
Always be sure to clamp with the jaws against the boring ring
Всегда убедитесь, что зажим с jaws против скучно кольца

 

Related searches : Hold-down Clamp - Clamp Down - Hold-down - Hold Down - Holding-down Clamp - Hold-down Roll - Hold Down Button - Hold-down Bar - Hold Him Down - Hold Down Clip - Hold-down Plate - Hold Me Down - Hold It Down - Hold Down Bracket - Hold-down Device