Translation of "holding" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Holding.
Веду.
For both outside holding and inside holding jaws
Для как вне Холдинг, так и внутри Холдинг челюстей
Okay, take him to holding. Oh, not holding!
Все должно быть как надо.
Holding areas
Зона ожидания
Holding hands.
Держаться за руки.
Why were you holding her hand? I wasn't holding her hand!
Почему ты держал её за руку? Не держал я её за руку!
Holding Charities Accountable
Благотворительные организации должны быть подотчётными
Hands holding hands.
Рука в руке.
Holding you standing
Холдинг ты стоишь
And I'm holding.
И я держу.
Something's holding it.
Но они не вертятся. Их чтото сдерживает.
You're holding me?
ќтвечать?
Who's holding out?
Джо, не води меня за нос.
I'm holding you!
Я просто уверен.
Are you holding her?
Думаете?
I'm holding a book.
Я держу книгу.
What are you holding?
Что ты держишь?
What are you holding?
Что вы держите?
Tom is holding it.
Том его держит.
Tom is holding it.
Том её держит.
Holding Companies, Bern, Switzerland
Holding Companies, Bern, Switzerland
Reserve holding 79 ___ 79
Резерв 79 79
Reserve holding 120 120
Автопарк Резерв
Reserve holding 64 64
Резерв 64 64
What am I holding?
Что я держу?
Here, try holding this.
Вот. Попробуй удержать. Хорошо.
I'm holding your hand
Я держу твою руку
Grabbing and holding on.
Они пытались забраться на него.
My holding the door.
Я придерживаю дверь.
You're holding another soul.
Внутри вас другая душа.
Nobody's holding you here.
Никто тебя здесь не держит.
No, I'm holding on.
Нет, я сам еле держусь.
They're holding the plane.
Они задерживают вылет.
What's holding you back?
Что же тебе мешает?
Bodyguard holding the train?
В поезде охрана, так? Думаю, он американец.
Police still holding Ann?
Полиция всё ещё держит Энн?
Is he holding out?
Он держится?
What's holding us up?
В чем задержка?
What are you holding?
Что там у вас?
What's holding you up?
Чего копаешься? Пошли.
Starrett's holding them together.
Старретт не даёт им разойтись.
Holding up very well.
Идет вверх очень хорошо.
What's holding you up?
Ты чего опаздываешь?
Here, try holding this.
Вот. Попробуй удержать.
I've been holding it.
Долго терпел.

 

Related searches : Holding Entity - Holding Furnace - Agricultural Holding - Holding Plate - Holding Accountable - Asset Holding - Holding Power - Holding Capacity - Holding Fee - Holding Firm - Holding Facility - Holding Pen - Is Holding - Core Holding