Translation of "honorary patron" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Honorary - translation : Honorary patron - translation : Patron - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On October 10, 2008, Lott was named Honorary Patron of the University Philosophical Society, Trinity College, Dublin. | 10 октября 2008 года, Лотт был назван Почётным покровителем Университета философского общества при Тринити колледж (Дублин). |
Honorary Degrees | В. Почетные степени |
Honorary treasurer. | Почетным казначеем. |
Honorary D. Sc. | Мамфорд Д. |
Patron Ed. | Patron Ed. |
Your patron? | Твой покровитель? |
A patron? | Патрун? |
Yes, Patron? | Речь о черной корове, с клеймом ВидегарАй. |
Arthur Nunheim, honorary member. | Артур Нанхайм, почётный член. |
He's a patron. | Он патрун. |
What's a patron? | Что такое патрун? |
Honorary Sspokespersons for the IYDD | Почетные представители МГПО |
Thou art our patron. | Неужели Ты погубишь нас за то, что делали неразумные из нас? |
Thou art our patron. | Господи! Не губи нас за то, что совершили невежественные глупцы из нас! |
Thou art our patron. | Ты покровитель наш! |
Yes, he's my patron. | Да, он мой покровитель. |
The patron is ready. | Патрун готов. |
Who is his patron? | А кто его патрун? |
Onto the next patron? | К следующему клиенту? |
General Franks received an honorary knighthood. | Генералу Фрэнксу было пожаловано почётное рыцарство. |
He received honorary A.M. and Sc.D. | Мензел вышел в отставку в 1971. |
1998, Honorary Citizen of Louisville, Kentucky. | 1998, Honorary Citizen of Louisville, Kentucky. |
Honorary president of the Orphans' Asylum. | Почетный президент сиротского приюта. |
Patron Saint San Giovanni Bosco. | Покровителем населённого пункта считается San Giovanni Bosco. |
Then hook a rich patron. | Тогда найди себе богатого покровителя. |
Don Nacio is my patron. | Дон Насио мой покровитель! |
Oh, he's very brave, Patron. | Он очень смелый! |
Name it Patron, name anything. | Скажите, господин! |
Methuselah is my patron saint | Мафусаил мой святой покровитель, |
In 1957, he received an honorary doctorate. | В 1957 году Элмквист становится почётным доктором наук. |
He has also received an honorary doctorate. | Также он получил почетную докторскую степень. |
His first honorary degree, an Honorary Doctorate of Laws, was conferred upon him in April 1981 by Brigham Young University. | Его первая почетная степень, звание почетного доктора права, была присвоена ему в апреле 1981 в университете Бригама Янга. |
And if they turn away, then know that Allah is your Patron excellent Patron! and excellent helper! | А если они обратятся вспять, то знайте, что Аллах ваш покровитель. Прекрасный это покровитель и прекрасный помощник! |
And if they turn away, then know that Allah is your Patron excellent Patron! and excellent helper! | Но если они отвернутся, то да будет вам известно, что Аллах является вашим Покровителем. Как прекрасен этот Покровитель! |
And if they turn away, then know that Allah is your Patron excellent Patron! and excellent helper! | Если же они будут продолжать находиться в своём заблуждении, враждовать с верующими и наносить им вред, то знайте, о верующие, что Аллах ваш Покровитель. Он самый сильный и самый великий Покровитель. |
And if they turn away, then know that Allah is your Patron excellent Patron! and excellent helper! | Если же неверующие не перестанут сбивать вас с пути , то да будет вам известно, что Аллах ваш покровитель. Прекрасный он покровитель и прекрасный заступник! |
And if they turn away, then know that Allah is your Patron excellent Patron! and excellent helper! | А коль они (к нечестию) вернутся, Аллах вам будет покровитель. И это лучший покровитель И лучший (из способных) помощь оказать. |
And if they turn away, then know that Allah is your Patron excellent Patron! and excellent helper! | А если они назад повернутся, то знайте, что Бог покровитель вам. Как прекрасен Этот покровитель! |
That is because Allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron. | Это что неверующих ожидает подобное наказание потому, что Аллах является Покровителем Помощником тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя помощника, который бы защитил их . |
That is because Allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron. | Это потому, что Аллах покровитель тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя. |
That is because Allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron. | Он проявляет милосердие к правоверным, выводит их из мрака к свету, помогает им и печется об их вознаграждении. А у неверующих нет покровителя, потому что они не уверовали в Аллаха, отказавшись от Его покровительства и лишив себя Его милости. |
That is because Allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron. | Это потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя. |
That is because Allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron. | Таково воздаяние победа верующих и поражение неверных, потому, что Аллах Покровитель верующих и помогает им достичь победы, а у неверных нет покровителя, который может поддержать их и спасти от гибели. |
That is because Allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron. | Это потому, что Аллах оберегает уверовавших, а неверных никто не оберегает. |
That is because Allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron. | И это потому, что покровитель верных Бог. А у неверных покровителя не будет. |
Related searches : Chief Patron - Bar Patron - Name Patron - Saint Patron - Local Patron - Political Patron - Library Patron - Patron Deity - Art Patron - Patron Saint - Patron Goddess