Translation of "honored with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm honored to work with Tom. | Для меня честь работать с Томом. |
I'm honored to work with them. | Для меня честь работать с ними. |
I'm honored to work with him. | Для меня честь работать с ним. |
I'm honored to work with her. | Для меня честь работать с ней. |
He's been honored with a statue now. | Он был награждён статуей. |
Honored. | Почтен! |
For when one is honored, all are honored. | Потому что заслуга одного, это заслуга всех. |
honored him with the 2009 International Achievement Award. | наградило его премией международного достижения в 2009 году. |
I'm honored. | Для меня большая честь. |
Honored man! | Заслуженный человек! |
And honored. | И честь. |
Honored, C.K. | Я польщён, Си Кей. |
Now perhaps, I might be honored with some information. | Возможно, меня, наконец, просветят... |
I feel honored. | Это честь для меня. |
I'd be honored. | Я был бы почтён. |
I'd be honored. | Я была бы почтена. |
I'd be honored. | Почёл бы за честь. |
I'd be honored. | Почла бы за честь. |
He honored me. | Он оказал мне честь. |
I honored them | I честь их |
I'm honored sir. | Для меня большая честь, сэр. |
We are honored. | Это честь для нас. |
I am honored. | Я польщен. |
Kofuyu was honored... | C 00FFFF Это наш долг, долг каждого слуги. |
I feel very honored. | Для меня это большая честь. |
And I was honored. | Я была польщена. |
I'm honored, Mr. Hofbauer | А Васто как зовут? |
I am very honored... | Для меня это честь... |
I am honored, sir. | Весьма польщён, сэр. |
I'd be right honored. | Тогда пойдем. |
I am honored, monsieur. | Польщен, месье. |
On his return to Rome he was honored with a triumph. | В 145 до н. э. Муммий отпраздновал в Риме свой триумф. |
In 1957 the Institute was honored with the name of Yanka Kupala. | В 1957 году институту присвоено имя Янки Купалы. |
We are singularly honored today in having with us an old friend. | Сегодня нам оказал честь своим присутствием старый друг... |
Pledges have not been honored. | Обещания не были выполнены. |
It's a time honored tradition. | Это проверенная временем традиция. |
I'm deeply honored, Your Highness. | Я глубоко польщен, ваше высочество. |
We are very honored tonight. | Нам оказана большая честь, Рик. |
I am honored, Monsieur Lautrec. | Очень рад. |
Sir Stephen, I am honored. | Сэр Стивен, какая честь |
Putin himself honored his succession deal with Boris Yeltsin for about three years. | Сам Путин почти три года превозносил своё назначение Борисом Ельциным. |
I am honored to work with a wonderful and professional team of editors. | Мне оказана честь работать с прекрасной и профессиональной командой авторов. |
In 1881 Wesleyan honored Strong with the degree of Doctor of Laws (LL.D.). | В 1881 году университет Уэсли наградил Стронга степенью Доктора наук (Доктор юридических наук). |
On his retirement, his colleagues honored him with the publication of a Festschrift . | Когда Кондон уже был на пенсии, его коллеги оказали ему честь публикацией в Festschrift . |
The A 10 honored Lasme with their Defensive Player of the Year award. | В 2006 году игрок получил награду как Лучший игрок защитной линии конференции A 10. |
Related searches : Was Honored With - Duly Honored - Get Honored - Deeply Honored - Much Honored - Greatly Honored - Highly Honored - Are Honored - Very Honored - Most Honored - Was Honored - Is Honored - Honored Guest