Translation of "horse cart" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A horse and cart.
Что вы видели?
Except a horse and cart.
Было слишком темно. Но лошадь и повозку вы увидели.
puts the cart before the horse.
нарушает нормальную последовательность шагов.
Don't put the cart before the horse.
Не ставь телегу впереди лошади.
The dragon ate up pie, horse and cart.
Дракон съел отраву вместе с телегой и лошадью.
Isn't that putting the cart before the horse?
Это же телега впереди лошади!
Don't you think you're putting the cart before the horse?
Вам не кажется, что вы ставите телегу впереди лошади?
They re not waiting for cart or horse, they just building a united Sri Lanka now.
Они не решают делему кто впереди телега или лошадь , просто работают во благо объединения нации.
Trying to force carbon cuts instead of investing first in research puts the cart before the horse.
Попытка навязать сокращение выбросов углекислого газа без предварительных инвестиций в исследование ставит телегу впереди лошади.
When Vasily came up Levin told him to take the cart and horse on to the border.
Когда Василий подошел, Левин велел ему отвесть лошадь на рубеж.
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно, что ставить телегу впереди лошади.
At the porch stood a little cart strongly bound with leather and iron, and to the cart was harnessed a well fed horse with broad, tightly stretched straps.
У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью.
At the next station Joseph Rivet was waiting with a white horse and a cart fitted with chairs
На следующей станции их ждал Жозеф Риве, с большой повозкой, уставленной стульями и запряженной белой лошадью.
When you speak of a pay raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.
Когда ты говоришь о повышении зарплаты до оценки твоих способностей, я склонен думать, что ты бежишь впереди паровоза.
Unload the cart.
Разгружайте!
Bad Horse Bad Horse Bad Horse, Bad Horse
Злой Конь!
Once again, Greece s creditors put the cart before the horse, by insisting that the new loan be agreed before any discussion of debt relief.
Вновь, кредиторы Греции неразумно спешат, настаивая, что новый кредит должен быть согласован до обсуждения списания долгов.
Bibi lived standards, Cart.
Биби жил стандартов, корзину.
Worst cart bump ever.
Худший тележный удар в мире!
I hit the cart.
Я столкнулся с телегой.
Hitch up the cart
Иди закладывать.
Unload this cart completely.
Разгружайте телегу!
There's a cart outside.
Снаружи есть повозка.
Stay in the cart.
Лежал бы .
Ned'll get the cart.
Нам нужна повозка.
But instead of hammering out a fair and strong deal, we're putting the cart before the horse and rushing off to trade schemes and offsets.
Но вместо вырабатывания честной и сильной сделки, мы ставим телегу впереди лошади и спешим к торговым схемам и зачетам.
This in some ways might seem a case of putting the cart before the horse, or the cart before the course maybe, because how can you say, how can we say what political philosophy is in advance of doing it?
В каком то смысле это может выглядеть, как будто мы впрягаем телегу перед лошадью или, возможно, телегу перед курсом , потому что, как мы можем сказать, что такое политическая философия, до того как займемся ей?
Bad Horse, Bad Horse Bad Horse, he's bad
Злой Конь... он плохой!
Make me a triple cart Third born cow cart its most tender meat and refined
Сделай меня тройная корзина третьего родилась корова корзину самый нежное мясо и изысканные
Audio cart machine Sound proofing
Установка по изготовлению звуковых карт
Imagine yourself with a cart
Представьте, что вы с тележкой
Let everyone use the cart.)
Предоставить гольф кар любому.
Let me pull the cart.
Äŕâŕé, ďîâĺçó ňĺëĺćęó.
Empty the cart straight away.
Разгружайте телеги, скорее! Снимайте все.
Put him on the cart.
Уложите его.
THE MAN OF THE CART
Жизнь Мухомацу (Человекрикша)
A horse.! A horse!
Коня, коня!
A horse! A horse! My kingdom for a horse!
Коня! Коня! Полцарства за коня!
Sí, my horse, my horse.
Да, моя лошадь, моя лошадь.
The cart was in the shed.
Телега была в сарае.
Get them to a green cart.
Приведите их к зелёной корзине.
LI couldn't even see the cart.
Яя даже не видел телегу.
On a wine cart from Padua.
В корзине вина из Падуи.
Mount the gun on a cart!
Пулемет на тачанку!
A cart was a bad idea.
C 00FFFF Теперь мы лошади.

 

Related searches : Cart Horse - Horse-drawn Cart - Horse And Cart - Apple Cart - Pony Cart - Donkey Cart - Tub-cart - Serving Cart - Laundry Cart - Pastry Cart - Luggage Cart