Translation of "horseback" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Horseback - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On horseback! | Верхом! |
You hunt on horseback? | Вы охотитесь верхом? |
There's the horseback rock. | А вот лошадиное качание. |
Then horseback riding together. Mmhmm. | Потом покатаемся на лошадях вместе. |
Have you been horseback riding? | На лошадях каталась? |
She enjoys dancing and horseback riding. | Она обожает танцевать и ездить верхом. |
Be glad you're not a horseback cop. | Радуйся что ты не конный полицеиский. |
Put a beggar on horseback, huh, Uncle Pio? | Посади нищего на круп коня... Верно, дядя Пио? |
You rode on horseback as a Russian officer. | Ты сидишь в седле как русский офицер. |
Spear hunting with dogs, hunting on horseback also thrives. | Широко распространено также ведение охоты с применением копий и использованием собак, а также охоты верхом на лошадях . |
I hiked and swam and even went horseback riding. | Гулял, купался и даже на лошади покатался. |
I got a couple of friends coming along on horseback. | Мои друзья едут сзади верхом. |
Did you ever have a yen to go horseback riding? | Вы когданибудь увлекались верховой ездой, миссис Мёрдок? |
Due to the small setting, Horseback riding was removed in Bloodlines. | Из за небольшого сеттинга, верховая езда была убрана из Bloodlines. |
We could force through on horseback. Run before them, we two? | Мы можем спастись на лошадях. |
I'll take you and Joyce horseback riding tomorrow, how about it? | Я приглашаю вас и Джойс на верховую прогулку завтра, Что скажите? |
I learned to ride on horseback, to milk countryside.stuff.. how to hunt . | Всё это добавило крестьянский колорит в сам характер Ситарросы и в его песни. |
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback. | А если вы боитесь (врагов, пожара или потока воды), то (совершайте молитву) пешими или будучи верхом молитва при страхе выполняется в любом виде, даже может знаками, и даже не по кибле . |
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback. | Если вы испытываете страх, то молитесь на ходу или верхом. |
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback. | Если вы чувствуете опасность, то молитесь пешими или конными. |
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback. | А когда вы в опасности, то совершайте ритуальную молитву салат даже на ходу или верхом. |
Yes, and we'll go horseback riding, out in the open every day. | Да, и мы совершаем конную прогулку под открытым небом каждый день. |
Explore Vysočina on horseback or in the seat of a horse drawn carriage. | Исследуйте Высочину в седле коня или на парной упряжке. |
For a moment she thought it improper for Anna to be riding on horseback. | В первую минуту ей показалось неприлично, что Анна ездит верхом. |
Try horseback riding, throwing a spear, knife and tomahawk, archery or panning for gold! | Попробуйте покататься на лошадях, метать копья, ножи и томагавки, стрельбу из лука или добычу золото |
Electric fencing is unheard of dairy herding is done on horseback in the fens. | Электропастух не известен выпас осуществля ется на лошади в болотах. |
'Quite right a while ago they passed by here on horseback, to see the reaper. | Даве тут проехали все верхами жнею смотреть. |
Paddy on Horseback , which appeared in 1779, is the first caricature which is certainly his. | Свою первую карикатуру, Paddy on Horseback , Гилрей написал в 1779 году. |
Horseback riding has been documented with the nomads of the central Asian steppes since 2000 BC. | Верховая езда была известна в степях Центральной Азии с 2000 года до нашей эры. |
They had to ride horseback over rugged mountains at night and hide in caves during the day. | Им приходилось перебираться ночью на лошадях по скалистым горам и прятаться в пещерах днём. |
Even if you are in danger, you must offer your Prayers anyhow on foot or on horseback. | А если вы боитесь (врагов, пожара или потока воды), то (совершайте молитву) пешими или будучи верхом молитва при страхе выполняется в любом виде, даже может знаками, и даже не по кибле . |
Even if you are in danger, you must offer your Prayers anyhow on foot or on horseback. | Если вы испытываете страх, то молитесь на ходу или верхом. |
Even if you are in danger, you must offer your Prayers anyhow on foot or on horseback. | А когда вы в опасности, то совершайте ритуальную молитву салат даже на ходу или верхом. |
In February March 1993, armed troops on horseback preceded a train moving slowly from Babanusa to Wau. | В феврале марте 1993 года вооруженные конные формирования шли впереди медленно продвигавшегося поезда, следовавшего из Бабанусы в Вау. |
Travel all over the Křivoklátsko and Rakovnicko region on horseback, by water, by bike or on foot. | Исследуйте Крживоклатско и Раковницко вдоль и поперед верхом, по воде, на велосипеде или пешком. |
Suppose you were out horseback riding... and you came to that stream and wanted to ford over. | Смотри, деревенщина, допустим, ты скачешь на лошади... Тебе нужно перебраться на тот берег. |
anytime you see images of a knight on horseback stabbing a dragon usually with a big long spear | (Ж2) На картинах часто можно увидеть рыцаря на коне, пронзающего дракона большим копьем. |
They said that men rode into villages on horseback, looted the market and chained people up before setting them ablaze. | Они говорили, что мужчины верхом на лошадях въезжали в деревню, грабили рынок и сковывали людей цепью, прежде чем сжечь их. |
A man all by himself in bandit country with a string of burros... and his friends behind him on horseback. | Человек один, в стране разбойников, с караваном ослов, а его друзья едут за ним на лошадях. |
It was Vronsky with his jockey, Veslovsky and Anna on horseback, and Princess Barbara with Sviyazhsky in the char a banc. | Это были Вронский с жокеем, Весловский и Анна верхами и княжна Варвара с Свияжским в шарабане. |
We follow their progress in car, ox carts and horseback until they start their week long trek up to the summit. | Мы следовали за ними на машинах, телегах и лошадях до тех пор, пока они не достигли Чиррипо спустя неделю пути. |
The people in those camps are surrounded on all sides by so called Janjaweed, these men on horseback with spears and Kalashnikovs. | Люди в этих лагерях окружены со всех сторон так называемыми Джанджавид, конными джиннами с копьями и автоматами Калашникова. |
The students have been forcefully controlled with water cannons, tear gas and even being wrangled like cattle by armed forces on horseback. | Студенты контролируются водными пушками и слезоточивым газом, которые в любое время могут применить силы безопасности, патрулирующие на месте протестов на лощадях. |
Bonvalot wanted to cross Europe and Russia by train and then continue on foot and horseback to the border with Chinese Turkestan. | Европу и Россию он хотел пересечь на поезде, а затем продолжить путь пешком и верхом до границы с Китайским Туркестаном. |
The people in those camps are surrounded on all sides by so called Janjaweed, these men on horseback with spears and Kalashnikovs. | Люди в этих лагерях окружены со всех сторон так называемыми Джанджавид, конными джиннами с копьями и автоматами Калашникова. |
Related searches : Horseback Ride - Horseback Rider - Ride Horseback - Horseback Riding - Go On Horseback