Translation of "horseback" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

On horseback!
Верхом!
You hunt on horseback?
Вы охотитесь верхом?
There's the horseback rock.
А вот лошадиное качание.
Then horseback riding together. Mmhmm.
Потом покатаемся на лошадях вместе.
Have you been horseback riding?
На лошадях каталась?
She enjoys dancing and horseback riding.
Она обожает танцевать и ездить верхом.
Be glad you're not a horseback cop.
Радуйся что ты не конный полицеиский.
Put a beggar on horseback, huh, Uncle Pio?
Посади нищего на круп коня... Верно, дядя Пио?
You rode on horseback as a Russian officer.
Ты сидишь в седле как русский офицер.
Spear hunting with dogs, hunting on horseback also thrives.
Широко распространено также ведение охоты с применением копий и использованием собак, а также охоты верхом на лошадях .
I hiked and swam and even went horseback riding.
Гулял, купался и даже на лошади покатался.
I got a couple of friends coming along on horseback.
Мои друзья едут сзади верхом.
Did you ever have a yen to go horseback riding?
Вы когданибудь увлекались верховой ездой, миссис Мёрдок?
Due to the small setting, Horseback riding was removed in Bloodlines.
Из за небольшого сеттинга, верховая езда была убрана из Bloodlines.
We could force through on horseback. Run before them, we two?
Мы можем спастись на лошадях.
I'll take you and Joyce horseback riding tomorrow, how about it?
Я приглашаю вас и Джойс на верховую прогулку завтра, Что скажите?
I learned to ride on horseback, to milk countryside.stuff.. how to hunt .
Всё это добавило крестьянский колорит в сам характер Ситарросы и в его песни.
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback.
А если вы боитесь (врагов, пожара или потока воды), то (совершайте молитву) пешими или будучи верхом молитва при страхе выполняется в любом виде, даже может знаками, и даже не по кибле .
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback.
Если вы испытываете страх, то молитесь на ходу или верхом.
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback.
Если вы чувствуете опасность, то молитесь пешими или конными.
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback.
А когда вы в опасности, то совершайте ритуальную молитву салат даже на ходу или верхом.
Yes, and we'll go horseback riding, out in the open every day.
Да, и мы совершаем конную прогулку под открытым небом каждый день.
Explore Vysočina on horseback or in the seat of a horse drawn carriage.
Исследуйте Высочину в седле коня или на парной упряжке.
For a moment she thought it improper for Anna to be riding on horseback.
В первую минуту ей показалось неприлично, что Анна ездит верхом.
Try horseback riding, throwing a spear, knife and tomahawk, archery or panning for gold!
Попробуйте покататься на лошадях, метать копья, ножи и томагавки, стрельбу из лука или добычу золото
Electric fencing is unheard of dairy herding is done on horseback in the fens.
Электропастух не известен выпас осуществля ется на лошади в болотах.
'Quite right a while ago they passed by here on horseback, to see the reaper.
Даве тут проехали все верхами жнею смотреть.
Paddy on Horseback , which appeared in 1779, is the first caricature which is certainly his.
Свою первую карикатуру, Paddy on Horseback , Гилрей написал в 1779 году.
Horseback riding has been documented with the nomads of the central Asian steppes since 2000 BC.
Верховая езда была известна в степях Центральной Азии с 2000 года до нашей эры.
They had to ride horseback over rugged mountains at night and hide in caves during the day.
Им приходилось перебираться ночью на лошадях по скалистым горам и прятаться в пещерах днём.
Even if you are in danger, you must offer your Prayers anyhow on foot or on horseback.
А если вы боитесь (врагов, пожара или потока воды), то (совершайте молитву) пешими или будучи верхом молитва при страхе выполняется в любом виде, даже может знаками, и даже не по кибле .
Even if you are in danger, you must offer your Prayers anyhow on foot or on horseback.
Если вы испытываете страх, то молитесь на ходу или верхом.
Even if you are in danger, you must offer your Prayers anyhow on foot or on horseback.
А когда вы в опасности, то совершайте ритуальную молитву салат даже на ходу или верхом.
In February March 1993, armed troops on horseback preceded a train moving slowly from Babanusa to Wau.
В феврале марте 1993 года вооруженные конные формирования шли впереди медленно продвигавшегося поезда, следовавшего из Бабанусы в Вау.
Travel all over the Křivoklátsko and Rakovnicko region on horseback, by water, by bike or on foot.
Исследуйте Крживоклатско и Раковницко вдоль и поперед верхом, по воде, на велосипеде или пешком.
Suppose you were out horseback riding... and you came to that stream and wanted to ford over.
Смотри, деревенщина, допустим, ты скачешь на лошади... Тебе нужно перебраться на тот берег.
anytime you see images of a knight on horseback stabbing a dragon usually with a big long spear
(Ж2) На картинах часто можно увидеть рыцаря на коне, пронзающего дракона большим копьем.
They said that men rode into villages on horseback, looted the market and chained people up before setting them ablaze.
Они говорили, что мужчины верхом на лошадях въезжали в деревню, грабили рынок и сковывали людей цепью, прежде чем сжечь их.
A man all by himself in bandit country with a string of burros... and his friends behind him on horseback.
Человек один, в стране разбойников, с караваном ослов, а его друзья едут за ним на лошадях.
It was Vronsky with his jockey, Veslovsky and Anna on horseback, and Princess Barbara with Sviyazhsky in the char a banc.
Это были Вронский с жокеем, Весловский и Анна верхами и княжна Варвара с Свияжским в шарабане.
We follow their progress in car, ox carts and horseback until they start their week long trek up to the summit.
Мы следовали за ними на машинах, телегах и лошадях до тех пор, пока они не достигли Чиррипо спустя неделю пути.
The people in those camps are surrounded on all sides by so called Janjaweed, these men on horseback with spears and Kalashnikovs.
Люди в этих лагерях окружены со всех сторон так называемыми Джанджавид, конными джиннами с копьями и автоматами Калашникова.
The students have been forcefully controlled with water cannons, tear gas and even being wrangled like cattle by armed forces on horseback.
Студенты контролируются водными пушками и слезоточивым газом, которые в любое время могут применить силы безопасности, патрулирующие на месте протестов на лощадях.
Bonvalot wanted to cross Europe and Russia by train and then continue on foot and horseback to the border with Chinese Turkestan.
Европу и Россию он хотел пересечь на поезде, а затем продолжить путь пешком и верхом до границы с Китайским Туркестаном.
The people in those camps are surrounded on all sides by so called Janjaweed, these men on horseback with spears and Kalashnikovs.
Люди в этих лагерях окружены со всех сторон так называемыми Джанджавид, конными джиннами с копьями и автоматами Калашникова.

 

Related searches : Horseback Ride - Horseback Rider - Ride Horseback - Horseback Riding - Go On Horseback