Translation of "ride horseback" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I learned to ride on horseback, to milk countryside.stuff.. how to hunt .
Всё это добавило крестьянский колорит в сам характер Ситарросы и в его песни.
They had to ride horseback over rugged mountains at night and hide in caves during the day.
Им приходилось перебираться ночью на лошадях по скалистым горам и прятаться в пещерах днём.
On horseback!
Верхом!
You hunt on horseback?
Вы охотитесь верхом?
There's the horseback rock.
А вот лошадиное качание.
Then horseback riding together. Mmhmm.
Потом покатаемся на лошадях вместе.
Have you been horseback riding?
На лошадях каталась?
She enjoys dancing and horseback riding.
Она обожает танцевать и ездить верхом.
Be glad you're not a horseback cop.
Радуйся что ты не конный полицеиский.
Put a beggar on horseback, huh, Uncle Pio?
Посади нищего на круп коня... Верно, дядя Пио?
You rode on horseback as a Russian officer.
Ты сидишь в седле как русский офицер.
Spear hunting with dogs, hunting on horseback also thrives.
Широко распространено также ведение охоты с применением копий и использованием собак, а также охоты верхом на лошадях .
I hiked and swam and even went horseback riding.
Гулял, купался и даже на лошади покатался.
What a ride, babe, what a ride!
Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка!
Now, let this ride, let this ride.
Еще бросок, еще бросок.
Ride.
Едем.
Ride.
Скачем.
Ride!
Бросайте!
I got a couple of friends coming along on horseback.
Мои друзья едут сзади верхом.
Did you ever have a yen to go horseback riding?
Вы когданибудь увлекались верховой ездой, миссис Мёрдок?
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman.
И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы.
Ride him, ride the daylights out of him.
Давишь на него, запугиваешь его.
Due to the small setting, Horseback riding was removed in Bloodlines.
Из за небольшого сеттинга, верховая езда была убрана из Bloodlines.
We could force through on horseback. Run before them, we two?
Мы можем спастись на лошадях.
I'll take you and Joyce horseback riding tomorrow, how about it?
Я приглашаю вас и Джойс на верховую прогулку завтра, Что скажите?
If you can ride a bike, ride that thing.
Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче.
Boat ride
Поездка на лодке
Nice ride.
Хорошо прокатились.
Ride faster!
Быстрей скачи!
A ride?
Это похищение?
Ride again.
Пусть бьется!
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem.
Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим.
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride.
Медленно будем ехать, но доедем.
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback.
А если вы боитесь (врагов, пожара или потока воды), то (совершайте молитву) пешими или будучи верхом молитва при страхе выполняется в любом виде, даже может знаками, и даже не по кибле .
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback.
Если вы испытываете страх, то молитесь на ходу или верхом.
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback.
Если вы чувствуете опасность, то молитесь пешими или конными.
And if ye go in fear, then (pray) standing or on horseback.
А когда вы в опасности, то совершайте ритуальную молитву салат даже на ходу или верхом.
Yes, and we'll go horseback riding, out in the open every day.
Да, и мы совершаем конную прогулку под открытым небом каждый день.
Argentina s Bumpy Ride
Ухабистый путь Аргентины
I'll ride shotgun.
Я поеду на переднем сиденье.
'a thrill ride'.
' Transsiberian a thrill ride'.
Ride Them Down
Поезжайте на них вниз
Very quiet ride.
Очень спокойный полёт.
Enjoy the ride!
Вперёд!
A shoulder ride.
Покататься на плечах

 

Related searches : Horseback Ride - Horseback Rider - Horseback Riding - Go On Horseback - Wild Ride - Ride Comfort - Fun Ride - Ride Up - Car Ride - Ride High - Ride Sharing