Translation of "how to engage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They learn how to communicate, to overcome their prejudices and to engage in dialogue. | Они учатся общаться, преодолевать свои предрассудки и вести диалог. |
Clear to engage. | Можно атаковать. |
Many thousands of years ago, our super monkey brethren began to discover how to engage nature. | Много тысяч лет назад наша супер обезьянья братия начала исследовать вопрос прогибания природы под себя. |
How important is it to try to engage kids with science and especially the space industry? | На ваш взгляд, нужно ли вовлекать подростков в науку, особенно в космическую отрасль? |
And we will not engage. We're not going to engage. | Я сидел сверху на Генеральной Ассамблее и наблюдал, как это всё происходит. |
And how much clout could they bring to bear if they chose to engage on the issue? | И насколько сильный удар они могут сдержать, если они выбрали участие в этом споре. |
Engage. | Слоган предприятия, которым поделился со основатель и ментор проекта Блейк Уидмер Вовлекай. |
It's meant to engage us. | (Ж) Она создана, чтобы притягивать нас. |
Engage Tracking | Начать слежение |
She wants to engage in teaching. | Она хочет заняться преподаванием. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет заняться преподавательской деятельностью. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет стать учителем. |
To engage in trade for profit. | Осуществлять коммерческую деятельность с целью извлечения прибыли . |
They have to engage in courtship. | Они участвуют в ухаживаниях. |
...who tried to engage you today. | Она сегодня спрашивала о тебе. |
Mlle was wrong to engage you. | Мадемуазель была неправа, взяв вас на службу. |
And video games have developed a very sophisticated language of how to express themselves, and entertain and engage people. | И видео игры разработали очень сложный язык как выразить сами и развлекать и привлечь людей. |
Anthony Ohemeng Boamah recommended participants to engage constructively on how one could influence international financial institutions to achieve desired development objectives. | Энтони Охеменг Боамах рекомендовал участникам конструктивно подумать над тем, как можно оказать влияние на международные финансовые учреждения для достижения необходимых целей в области развития. |
(e) To further encourage non governmental organizations and civil society to engage, as appropriate, on how to enhance efforts to implement the Strategy | e) далее рекомендовать неправительственным организациям и гражданскому обществу по мере необходимости взаимодействовать в решении вопроса о том, каким образом можно активизировать усилия по осуществлению Стратегии |
In terms of education, perhaps most obviously of all, we can transform how we engage people. | С точки зрения образования, возможно, самое очевидное мы можем изменить то, как мы вовлекаем людей. |
I engage you. | Я нанимаю вас. |
(c) To engage constructively with transnational corporations | (c) To engage constructively with transnational corporations |
But we have to engage in them | Их трудно выполнять, но мы должны выполнять их |
You have to check yourself You know these are exercises that are difficult to engage in They're difficult to engage in | Ты должен проверять себя знаешь, это такие упражнения которые трудно выполнять |
How will you engage Muslims in Asia, and how will you garner support at home for stronger ties with Muslims around the world? | Как Вы привлечете мусульман в Азии, и каким образом Вы добьетесь поддержки для более тесных связей с мусульманами всего мира внутри страны? |
It is therefore crucial that the Council engage in a dialogue with the membership on how best to conduct its work. | Поэтому крайне важно, чтобы Совет проводил с остальными членами Организации диалог о том, как ему лучше всего строить свою работу. |
I have no time to engage in gossip. | У меня нет времени на сплетни. |
It is illegal to engage in homosexual acts... | Принятие законопроекта ожидается к Рождеству в конце 2014 года. |
State commitment not to engage in racial discrimination | Решимость государства не осуществлять расовую дискриминацию |
So I decided to engage this particular problem. | Так что я решил заняться этой конкретной проблемой. |
I want to engage your brains in this. | Я хочу, чтобы вы подумали об этом. |
Without adequate financial resources, the United Nations would be powerless to engage in any activity, no matter how meaningful it may be. | Без соответствующих финансовых ресурсов Организация Объединенных Наций была бы бессильна проводить какую либо деятельность, какой бы важной она ни была. |
I welcome you on board for us to engage and discuss new ideas of how to bring people together through cultural initiatives and discussions. | Я приглашаю вас на борт, для того чтобы открывать и обсуждать новые идеи сближения людей при помощи культурных инициатив и дискуссий. |
But how do I create an experience that would genuinely engage them for an extended period of time. | Но как создать опыт, который бы действительно привлечь их для длительного периода времени. |
In response, activists in have launched a campaign to confront hate speech that aims to educate Internet users on how to identify and respond to hate speech, and how to engage in constructive debates online. | Активисты в ответ начали противостоять разжиганию ненависти стартовала кампания по обучению пользователей интернета тому, как выявлять разжигающих ненависть и как реагировать на это, а также как участвовать в конструктивных дискуссиях в интернете. |
To really engage an audience, you need to be creative. | Чтобы действительно вовлечь аудиторию, вам нужно быть креативными. |
Moreover, it is hard to see how a corporation s stakeholders can always arrive democratically at a common position on how the corporation should engage in social responsibility on their behalf. | К тому же, трудно представить себе то, как заинтересованные лица корпораций смогут постоянно демократично договариваться о единой позиции насчёт того, как корпорация должна соблюдать свою социальную ответственность от их лица. |
And I think that is what's finally going to make consumers really care and start to engage aboutů uh... engage with their health. | И я думаю, это то, что, наконец, заставит потребителей действительно начать заботится и начать заниматься о ... э э ... заниматься своим здоровьем. Раньше считалось, как |
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign. | Посетите сайт инициативы 7 миллиардов действий , чтобы принять участие в кампании. |
I have no time to engage in political activity. | У меня нет времени заниматься политикой. |
The idea is to engage with what is human. | О роли гносеологии в учении Фр. |
He refuses to engage in negotiations with the opposition. | Власть перешла в руки разнородной оппозиции. |
We urge our Ivorian brethren to engage in dialogue. | Мы настоятельно призываем ивуарийских собратьев принять участие в диалоге. |
Annex 1 Notification of intention to engage in prospecting | Приложение 1 |
We are prepared to engage in such an effort. | Мы готовы вести такую работу. |
Related searches : How They Engage - Seeks To Engage - Try To Engage - Able To Engage - Intend To Engage - Required To Engage - Contract To Engage - Tend To Engage - Aims To Engage - Failed To Engage - Hard To Engage - Engage To Perform - When To Engage - About To Engage