Translation of "how you roll" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

How you roll - translation : Roll - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So how long will it roll?
И сколько же он преодолеет?
I've finally learned how to roll my R's!
Я наконец научился грассировать!
Let me roll you
Давай отвезу тебя
Roll up, roll up.
Прокатитесь, прокатитесь.
Can you roll it, please?
Запустите, пожалуйста.
Roll, the pair of you.
Ну же, катитесь, вы оба.
Do you like rock and roll?
Вам нравится рок н ролл?
I'll roll that for you now.
Я прокручу это для вас.
Do you like rock and roll?
Тебе нравится рок н ролл?
Here, you roll it for me.
Вот, бросьте их для меня.
Could you roll up your sleeves?
Нетрудно ли засучить рукава?
Roll, roll apple, spin round and round...
Чудище
Roll
Бросить
Roll!
тихо Совсем, как у нас зимой!
Roll!
Чудище
And D.B. will probably roll toward you.
И вдруг к вам подкатывается ДБ .
Actually, could you roll the clip, please?
Итак, пожалуйста, не могли бы показать клип.
Do You Remember Rock 'n' Roll Radio?
Do You Remember Rock 'n' Roll Radio?
Yeah, can you roll up for me?
Можеш ли да премоташ мало?
Would you like to roll the dice?
Хотите бросить кости?
Come on, baby! Roll, you sweet pappy!
Давай, малыш, шевели копытами!
Do you have a roll of toilet paper?
У вас найдётся рулон туалетной бумаги?
We're gonna roll a video for you here
Вот фрагменты съёмок оттуда.
Roll up your mouth. You talk too much.
Вы слишком много болтаете.
Roll off
Спад
Roll Dice
Бросить кости
Rock Roll
Рок н ролл
Roll Feed
Рулонная подача
Roll Paper
Рулон бумаги
Please roll.
Пожалуйста, бросайте кубики.
Phil, roll...
Филл, снимай...
(Drum roll)
(барабанная дробь)
Roll sound!
Звук!
Roll up.
Заходите к нам.
Roll 'em.
Мотор.
Roll 'em!
Снимаем!
Roll 'em.
Снимаем!
Roll apple!
Катись, катись, яблочко!
He did a horrible thing, condemned for all time to roll this rock up, it would roll back down, roll back up, roll back down.
Он совершил тягчайшее преступление и навеки был осуждён катить вверх камень, который снова и снова скатывался вниз.
It is based on a powerful property Cardano noticed. Every outcome no matter how many dice you roll is equally likely.
Он предложил метод вычисления точной вероятности случайных событий, таких как, скажем, выпадение двух очков на костях.
So I like the way you roll, Sergey Brin.
Мне нравится, как вы это подаёте, Сергей Брин.
Did you roll the bus while it was stopped?
Вы перевернули стоящий автобус?
Would you care to roll yourself a cigarette, Mister...
Хотите скрутить себе сигаретку, мистер...
When the dice roll you gotta take what comes.
Как карта легла, с того и пляшешь.
I could roll a 1, OR I could roll a 6.
У меня могло бы выпасть 1 или могло бы выпасть 6.

 

Related searches : How I Roll - How You - How Are You? - How You Dare - You See How - How You Have - How You Imagine - How You Progress - How You Going - How You Write - How You Define - How Will You - How You Approach - How You Use