Translation of "human serum" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Human - translation : Human serum - translation : Serum - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is serum. | Это сыворотка. |
They used truth serum. | Они использовали сыворотку правды. |
Extreme Anti Oxidant Serum | Extreme Anti Oxidant Serum (1 0 L 7 0 lt 0 B 8 gt A 8 4 0 B ) |
Yes, it's a serum. | Это сыворотка. |
Now one word you may have heard of is serum. So what is serum exactly? | Теперь сыворотка слово, которое вы могли слышать. |
One serie, or serus, or serum? | Один ряд , рядий или рядиус ? |
Once it's clots, the, the, the cyber fractions called serum. | Итак, он взял плазму крови (плазма это просто кровь после того, как она свернулась). |
In 1940, Karl Landsteiner and Alexander S. Wiener reported a serum that also reacted with about 85 of different human red blood cells. | В 1940 году доктора Карл Ландштейнер и Александр Винер опубликовали доклад о сыворотке, которая также взаимодействует примерно 85 различных эритроцитов человека. |
So plasma and serum you can just remember being very similar, and the exception is that the serum does not include the fibrinogen and clotting factors. | Поэтому помните, что плазма и сыворотка очень похожи за исключением того, что в сыворотке нет фибриногена и факторов свертываемости крови. |
To begin testing, the wells are filled with dilutions of the patient's serum. | Сперва следует внести в лунки различные разведения сыворотки, полученной от пациента. |
And I recommend formula number 977, a serum to shock him back to reality. | Я рекомендую состав номер 977. Эта сильнодействующая сыворотка вызовет шок и вернет его в реальность. |
Peak serum concentrations (Cmax) are reached one to two hours after administration of the drug. | Пик концентрации в сыворотке крови (С макс) достигается через 1 2 часа после введения препарата. |
French doctrine prohibits interrogation combined with the use of narcotics (injections of pentothal or truth serum ). | Наконец, французская правовая доктрина запрещает проведение допроса с применением наркотических средств (инъекции пентотала или сыворотки правды ). |
In the early stages of pregnancy, a serum marker screening test is performed for chromosomal pathology. | В ранние сроки беременности проводится скрининговый тест на сывороточные маркеры хромосомной патологии. |
In fact if I were to circle what is in serum I would circle this bit. | Действительно, если бы мне было нужно обвести, что находится в сыворотке, я бы обвел это. |
So the only thing I have left out of serum is fibrinogen and the clotting factors. | Единственное, что я не включил в сыворотку фибриноген и факторы свертываемости крови. |
Well serum, this word, is very very similar to plasma in terms of what it's made of. | Что же такое сыворотка? Сыворотка, это слово по значению очень похоже на плазму. |
Enzyme replacement therapy with normal or ALP rich serum from patients with Paget s bone disease was not beneficial. | Infantile hypophosphatasia enzyme replacement therapy by intravenous infusion of alkalinephosphatase rich plasma from patients with Paget bone disease. |
This is normal pooled serum. but it works the way for plasma, blood, whatever you wanna actually use. | Нормальная смешанная сыворотка. Точно так же это работает для плазмы, крови, для всего, что вы хотите исследовать. |
According to his character profile on the Tekken Tag Tournament 2 website, this is because he drank a rejuvenation serum. | В его профиле персонажа на сайте Tekken Tag Tournament 2 , объясняется, что он выпил сыворотку омоложения. |
Studies have shown that regular consumption of boiled coffee increases serum cholesterol by 8 in men and 10 in women. | Исследования показывают, что регулярное потребление отварного кофе увеличивает уровень холестерина в крови на 8 у мужчин и на 10 у женщин. |
He started as a technician in charge of preparing Calmette's serum (antivenom against snake bites) and the vaccine against smallpox. | Начинал свою научную карьеру, как специалист, отвечающий за подготовку сыворотки Кальметта (противоядия против укусов змей) и вакцины против оспы. |
The reaction is less intense as the serum is diluted and the amount of antibody captured in the wells decreases. | Чем сильнее разбавлена сыворотка, тем менее интенсивно проходит реакция, так как концентрация связанных антител в лунках снижается. |
However, a study published in the online edition of Lancet Medical Journal on March 8, 2005 detailed information about a new stem cell line that was derived from human embryos under completely cell and serum free conditions. | В работе, опубликованной в журнале Lancet Medical Journal 7 марта 2005 года, детально описана методика культивирования новой линии стволовых клеток в среде, полностью свободной от клеток и сыворотки животного происхождения. |
ELlSA serologies are usually done in multi well microtiter plates so that dilutions of serum can be easily prepared and tested. | ИФА обычно проводят в микротитровальных планшетах со множеством лунок, в которых легко готовить необходимые разведения образцов сыворотки. |
This is one One of the things that one does occasionally need to do is to separate blood cells from serum. | Время от времени бывает необходимо отделять кровяные тельца от сыворотки. |
It looks like women got some power boost on a video game, or like they snuck in some secret serum into their birth control pills that lets them shoot up high. | Кажется, что женщины включают какой то ускоритель , как в видео играх, или принимают таблетки с секретной сывороткой, которая позволяет им так выстреливать. |
Human vs Human | Человек против человека |
It was recognized that the serum of the reported woman agglutinated with red blood cells of about 80 of the people although the then known blood groups, in particular ABO were matched. | Было признано, что сыворотка крови описываемой в докладе женщины, вступила в реакцию агглютинации с красными кровяными тельцами примерно 80 людей известных тогда групп крови, в частности, совпадающими по системе AB0. |
Human, All Too Human . | Ничто у Сартра и Гегеля. |
Mode Human vs Human | Режим Человек против человека |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ |
Human essence to human essence. | Человеческая сущность с человеческой сущностью. |
Human Rights and Human Trafficking | ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И ТОРГОВЛЯ ЛЮДЬМИ |
Human rights and human trafficking | Права человека и торговля людьми |
Human rights and human responsibilities | Терроризм и права человека 12 |
Human rights and human responsibilities | Рабочая группа Комиссии по правам человека для разработки проекта декларации в соответствии с пунктом 5 резолюции 49 214 Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 1994 года |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS | ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ПОЛОЖЕНИЕ В |
VI. Human rights and human | VI. Права человека и гуманитарные вопросы |
HUMAN RESOURCES MANAGEMENT OTHER HUMAN | УПРАВЛЕНИЕ ЛЮДСКИМИ РЕСУРСАМИ ДРУГИЕ ВОПРОСЫ, |
Human needs are human needs. | Человеческие потребности остаются человеческими потребностями. |
The Human Use of Human Beings . | The human use of human beings. |
Human rights and human responsibilities 15 | Демократической Республике Конго 23 |
Related searches : Serum Albumin - Truth Serum - Serum Potassium - Serum Level - Serum Sickness - Serum Cholesterol - Blood Serum - Serum Sodium - Repair Serum - Serum Screening - Serum Electrolytes - Booster Serum - Serum Biochemistry