Translation of "truth serum" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Serum - translation : Truth - translation : Truth serum - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They used truth serum. | Они использовали сыворотку правды. |
This is serum. | Это сыворотка. |
French doctrine prohibits interrogation combined with the use of narcotics (injections of pentothal or truth serum ). | Наконец, французская правовая доктрина запрещает проведение допроса с применением наркотических средств (инъекции пентотала или сыворотки правды ). |
Extreme Anti Oxidant Serum | Extreme Anti Oxidant Serum (1 0 L 7 0 lt 0 B 8 gt A 8 4 0 B ) |
Yes, it's a serum. | Это сыворотка. |
Now one word you may have heard of is serum. So what is serum exactly? | Теперь сыворотка слово, которое вы могли слышать. |
One serie, or serus, or serum? | Один ряд , рядий или рядиус ? |
Once it's clots, the, the, the cyber fractions called serum. | Итак, он взял плазму крови (плазма это просто кровь после того, как она свернулась). |
So plasma and serum you can just remember being very similar, and the exception is that the serum does not include the fibrinogen and clotting factors. | Поэтому помните, что плазма и сыворотка очень похожи за исключением того, что в сыворотке нет фибриногена и факторов свертываемости крови. |
To begin testing, the wells are filled with dilutions of the patient's serum. | Сперва следует внести в лунки различные разведения сыворотки, полученной от пациента. |
And I recommend formula number 977, a serum to shock him back to reality. | Я рекомендую состав номер 977. Эта сильнодействующая сыворотка вызовет шок и вернет его в реальность. |
Peak serum concentrations (Cmax) are reached one to two hours after administration of the drug. | Пик концентрации в сыворотке крови (С макс) достигается через 1 2 часа после введения препарата. |
In the early stages of pregnancy, a serum marker screening test is performed for chromosomal pathology. | В ранние сроки беременности проводится скрининговый тест на сывороточные маркеры хромосомной патологии. |
In fact if I were to circle what is in serum I would circle this bit. | Действительно, если бы мне было нужно обвести, что находится в сыворотке, я бы обвел это. |
So the only thing I have left out of serum is fibrinogen and the clotting factors. | Единственное, что я не включил в сыворотку фибриноген и факторы свертываемости крови. |
Well serum, this word, is very very similar to plasma in terms of what it's made of. | Что же такое сыворотка? Сыворотка, это слово по значению очень похоже на плазму. |
Enzyme replacement therapy with normal or ALP rich serum from patients with Paget s bone disease was not beneficial. | Infantile hypophosphatasia enzyme replacement therapy by intravenous infusion of alkalinephosphatase rich plasma from patients with Paget bone disease. |
This is normal pooled serum. but it works the way for plasma, blood, whatever you wanna actually use. | Нормальная смешанная сыворотка. Точно так же это работает для плазмы, крови, для всего, что вы хотите исследовать. |
According to his character profile on the Tekken Tag Tournament 2 website, this is because he drank a rejuvenation serum. | В его профиле персонажа на сайте Tekken Tag Tournament 2 , объясняется, что он выпил сыворотку омоложения. |
Studies have shown that regular consumption of boiled coffee increases serum cholesterol by 8 in men and 10 in women. | Исследования показывают, что регулярное потребление отварного кофе увеличивает уровень холестерина в крови на 8 у мужчин и на 10 у женщин. |
He started as a technician in charge of preparing Calmette's serum (antivenom against snake bites) and the vaccine against smallpox. | Начинал свою научную карьеру, как специалист, отвечающий за подготовку сыворотки Кальметта (противоядия против укусов змей) и вакцины против оспы. |
The reaction is less intense as the serum is diluted and the amount of antibody captured in the wells decreases. | Чем сильнее разбавлена сыворотка, тем менее интенсивно проходит реакция, так как концентрация связанных антител в лунках снижается. |
ELlSA serologies are usually done in multi well microtiter plates so that dilutions of serum can be easily prepared and tested. | ИФА обычно проводят в микротитровальных планшетах со множеством лунок, в которых легко готовить необходимые разведения образцов сыворотки. |
This is one One of the things that one does occasionally need to do is to separate blood cells from serum. | Время от времени бывает необходимо отделять кровяные тельца от сыворотки. |
In 1940, Karl Landsteiner and Alexander S. Wiener reported a serum that also reacted with about 85 of different human red blood cells. | В 1940 году доктора Карл Ландштейнер и Александр Винер опубликовали доклад о сыворотке, которая также взаимодействует примерно 85 различных эритроцитов человека. |
The truth, the whole truth and nothing but the truth. | Правда, вся правда и ничего кроме правды. |
There's Absolute Truth and relative truth. | Существует Абсолютная Истина и относительная. |
The truth, I want the truth! | Говори правду! |
Tell the truth, the whole truth, nothing but the truth, so help me. | ...говорить правду, и ничего кроме правды. |
The Truth About the Yugoslav Truth Commission | Правда о Югославской комиссии по выяснению правды |
Truth. | Истину. |
Truth? | Так? |
Truth? | Не так ли, Жульет? |
Unless we believe that there are two kinds of truth truth and Chinese truth. | За исключением того, что мы видим две правды правду и китайскую правду. |
Truth is never binary. Truth is a value. | Истина никогда не двоична. В истине есть смысл. |
This is the straight truth, the righteous truth. | Это истинная, добродетельная правда. |
He's telling the truth. The truth for him. | А он правду и говорит такую, какой она была для него. |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? | Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды? |
Do you promise to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth? | Обещаешь ли ты говорить правду, еще раз правду и ничего, кроме правды? |
Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth? | Вы клянетесь говорить правду, только правду, и ничего, кроме правды? |
I swear that I will tell the truth, the whole truth and nothing but the truth. | Я клянусь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды. |
You cannot make truth, you cannot help truth, you cannot improve truth, you can only discover. | Вы не можете создать истину, вы не можете помочь истине. Вы не можете усовершенствовать истину. Вы можете только открыть её. |
The evidence you give shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth. | Вы клянетесь говорить правду, только правду и ничего кроме правды? |
Sanctify them in your truth. Your word is truth. | Освяти их истиною Твоею слово Твое есть истина. |
Sanctify them through thy truth thy word is truth. | Освяти их истиною Твоею слово Твое есть истина. |
Related searches : Serum Albumin - Human Serum - Serum Potassium - Serum Level - Serum Sickness - Serum Cholesterol - Blood Serum - Serum Sodium - Repair Serum - Serum Screening - Serum Electrolytes - Booster Serum