Translation of "humanely killed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Humanely... | Гуманно... |
In fact, EU regulations demand that pigs be raised and killed as humanely as possible, in order to make them suffer as little as possible. | Предписания ЕС требуют, чтобы свиньи выращивались и были убиты настолько гуманно, насколько это возможно, и, чтобы при этом страдания животных были сведены до минимума. |
Whales cannot be humanely killed they are too large, and even with an explosive harpoon, it is difficult to hit the whale in the right spot. | Китов невозможно убивать гуманными методами они слишком большие, и даже гарпуном со взрывчаткой трудно попасть им в то месте, в которое нужно. |
He was then extradited to Sweden, where he was treated more humanely under Swedish law. | После этого его экстрадировали в Швецию, где он отсидел ещё 6 месяцев. |
Both parties commit to treat humanely all persons who had been deprived of their liberty . | Обе стороны обязались гуманно обращаться со всеми лицами, лишенными свободы . |
On the other hand, we should also help these people, make sure that they are treated humanely. | С другой стороны, мы должны также помочь этим людям, обеспечить гуманное к ним отношение. |
All detainees and prisoners should be treated humanely and due respect shown for their inherent human dignity. | Со всеми задержанными лицами и заключенными следует обращаться гуманно и следует проявлять должное уважение к их человеческому достоинству. |
Yet, the key challenge is implementation of the law, in particular the need to treat returnees humanely. | Однако ключевой проблемой является соблюдение закона, в частности, в том, что касается необходимости гуманного обращения с лицами, возвратившимися в страну. |
Yet, the key challenge is implementation of the law, in particular the need to treat returnees humanely. | Однако ключевой проблемой является соблюдение законов, в частности необходимость гуманного обращения с лицами, возвратившимися в страну. |
When American troops were captured in Iraq, President Bush said that he expects them to be treated humanely. | Когда в Ираке захватили американских военнослужащих, Президент Буш сказал, что он требует, чтобы с ними обращались гуманно. |
You killed me, you killed me, you killed me. | Ты убил меня! |
I killed an angel, I killed an angel, I killed an angel, killed him dead, yeah. | Я убил ангела, я убил ангела, я убил ангела, убил его насмерть, о да. |
There must be an objective reason for the urine sampling, which must be carried out as humanely as circumstances permit. | Для взятия анализа мочи должна быть объективная причина, и анализ должен проводиться по возможности в максимально гуманных условиях. |
I killed... I killed as well... | Убила! |
Tom killed Mary and then killed himself. | Том убил Мэри, а затем покончил с собой. |
Killed? | Óáčëč? |
Killed? | Погибла? |
Killed. | Убита. |
Killed? | Убила? |
You killed them not, but Allah killed them. | Это Аллах сокрушил многобожников, оказав правоверным поддержку, о которой говорилось ранее. Когда Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, бросил горсть песка в язычников, все тоже произошло исключительно по воле Аллаха. |
You killed them not, but Allah killed them. | Не вы убили их, а Аллах убил их. |
You killed them not, but Allah killed them. | Если же вы, верующие, одержали победу над ними и убили их, то знайте не вы убивали их своей силой, а Аллах помогал вам и убивал их своей поддержкой вас и страхом, которым Он наполнил их сердца. |
You killed them not, but Allah killed them. | Не вы , о верующие , убили неверных, а Аллах сразил их. |
You killed them not, but Allah killed them. | Не вы их убивали их убивал Аллах! |
You killed him and then you killed Robert. | Ты убил его, а потом убил Роберта. |
Then he was killed. Why was he killed? | И потом его убили. |
She killed a man then she killed herself. | Она убила человека а затем покончила с собой. |
He killed and he deserves to be killed. | Он убивал и заслуживал смерти. |
If asylum was not granted Mauritius acted humanely, as evidenced by the transfer of a number of Congolese asylum seekers to Australia. | Даже если убежище не предоставляется, Маврикий поступает гуманно, как это проявилось в передаче Австралии ряда конголезских граждан, добивающихся предоставления убежища. |
Psychologists have attempted to understand how and why individuals and groups who usually act humanely can sometimes act otherwise in certain circumstances. | Психологи пытались понять, как и почему личности и группы, обычно ведущие себя человечно, в других обстоятельствах могут вести себя иначе . |
9 killed. | 9 убитых. |
Killed in . | Убит Реваном. |
Killed by | Убит неизвестными |
I killed. | Зрители были в восторге. |
Pedro, killed? | Педро убит? |
Killed him. | Он умер изза неё. |
Killed himself? | Самоубийство? |
Killed him? | Убили? |
All killed? | Все убиты? |
Killed her? | Убил ее? |
Killed instantly. | Погибла мгновенно. |
Killed James? | Убил Джеймса? |
Killed Lejeune? | Убил Лежёна? |
Killed him? | Она убила его. Убила его? |
Garzah killed Jean, and later that night he killed Backalis. | Гарзах убил Джин, а позже тои же ночью, убил и Бэкэлиса. |
Related searches : Humanely Raised - Treated Humanely - Were Killed - Was Killed - Killed Off - Killed Steel - Get Killed - Killed Herself - Semi Killed - Killed Himself - Is Killed - Are Killed - Being Killed