Translation of "hurting people" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The sword is not for killing or hurting people.
Меч не за убийство или причинении вреда людям.
As a result, behind the averages, people are often hurting.
В результате, средние значения скрывают страдания людей.
You can't go around hurting people like that, Comrade Yakushova.
Нельзя так обижать людей, товарищ Якушева.
You're hurting him.
Ты делаешь ему больно.
You're hurting him.
Вы делаете ему больно.
You're hurting me.
Ты причиняешь мне боль.
You're hurting me !
Ты делаешь мне больно!
You're hurting me.
Больно! На помощь!
You're hurting me!
что прибыли из Техаса Ох!
You're hurting me.
Джефф! Мне больно!
You're hurting me
Мне больно!
You're hurting me.
Оставь меня!
They're hurting mommy!
Мамочку обижают!
They're hurting mommy!
Папа, не позволяй им обижать маму!
Hurting people for their own good is normal in your profession, isn't it?
Обижать людей для их же блага... В твоей сфере деятельности это не одобряется, не так ли?
You're hurting me, Mexico.
Ты причиняешь мне боль, Мексика .
My heart is hurting.
У меня болит сердце.
My heart is hurting.
У меня сердце болит.
Stop. You're hurting me.
Перестань. Ты делаешь мне больно.
My legs are hurting.
У меня ноги болят.
Am I hurting you?
Я делаю Вам больно?
Am I hurting you?
Я причиняю Вам боль?
Am I hurting you?
Я причиняю вам боль?
Am I hurting you?
Я причиняю тебе боль?
Am I hurting you?
Я делаю тебе больно?
Your elbow's hurting me
Во сне на твой локоть натыкалась...
We're not hurting anybody.
Мы ни кому не мешаем.
Nick, you're hurting me.
Ник, мне больно!
Michael, you're hurting me!
Ты веришь? Майкл, мне больно!
Walter, you're hurting me.
Мне больно!
You're hurting me, Johnny.
Мне больно, Джонни.
You're always hurting me.
Ты всегда делаешь мне больно.
Mommy, you're hurting me.
Мамочка, ты мне делаешь больно.
Martha, you're hurting me!
Марта, мне больно.
Please, you're hurting me!
Пусти, мне больно.
Ed, you're hurting me!
Эд, ты делаешь мне больно!
This global day of action is reminding governments that climate change is hurting people.
Этот глобальный день действий напоминает правительствам, что изменение климата наносит вред людям.
I heard the news has spread all over, hurting the morale of the people.
Я услышал новость распространилась по всему, больно моральный дух народа.
Well, my soul is hurting because those people across the ocean are mocking us now.
Да, моя жена болит, потому что эти люди за океаном сейчас высмеивают нас.
My arm is hurting badly.
У меня сильно болит рука.
My stomach has been hurting.
У меня болит живот.
Which eye is hurting you?
Какой глаз у тебя болит?
Which eye is hurting you?
Какой глаз у Вас болит?
I'm not hurting your animals.
Я не бью твоих животных.
My back is hurting again.
У меня опять спина болит.

 

Related searches : People Are Hurting - Are Hurting - Is Hurting - Was Hurting - Not Hurting - Hurting World - Hurting Others - Hurting Stalemate - Be Hurting - I Was Hurting - It Is Hurting - People-to-people Exchanges