Translation of "hydrocarbon resin" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hydrocarbon - translation : Hydrocarbon resin - translation : Resin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are the major components of resin, and of turpentine produced from resin. | Терпены основной компонент смол и бальзамов, так, скипидар получают из живицы. |
So the resin is an angel. | Так что это ангел смолы. |
But it worked with resin and wax? | Но это сработало со смолой и воском? |
The wax and resin worked very good. | Воск и смола сработали очень хорошо. |
The wax and resin worked very good. | Д Воск и смола сработали очень хорошо. |
If you use dammar resin with them. Dammar resin is just a natural tree sap. It looks just like amber. | (М2) Если использовть даммарскую смолу то есть натуральную, древесную (М2) цвет будет янтарным, блестящим. |
But it worked with resin and wax? G | Но это сработало со смолой и воском? |
Oil is a stew of hydrocarbon molecules. | Нефть это месиво молекул углеводорода. |
It gives a red resin known as dragon's blood. | Она даёт красную смолу, известную как драконова кровь. |
They're called 'Arocariae'. Their wood is rich in resin. | Их древесина очень смолистая и хорошо горит. |
You'll never hear a hydrocarbon company talking about nuclear. | Вы никогда не услышите углеводородного Компания говорит о ядерной. |
He also creates phantasmagoric sculptures made of bones from cast resin. | Он также создает фантасмагорические скульптуры собранные из костей, вылитых из смолы. |
This thing was made of resin and it was too light. | Мой сокол был сделан из каучука и он был слишком легким. |
References Polycyclic Aromatic Hydrocarbon Structure Index Synthesis Organic Syntheses , Coll. | Polycyclic Aromatic Hydrocarbon Structure Index Synthesis Organic Syntheses , Coll. |
References External links National Pollutant Inventory Polycyclic Aromatic Hydrocarbon Fact Sheet | National Pollutant Inventory Polycyclic Aromatic Hydrocarbon Fact Sheet ДМБА Канцерогены |
Are there solutions to replace the edifice of the hydrocarbon economy? | Существует ли решение по замене величественной углеводородной экономики? |
So, I went down to my shop, and I molded it and I cast it in resin, because in the resin, then, I could absolutely get the glass smooth finished. | Я спустился в свою мастерскую и я сделал форму и залил в нее каучук, потому что используя каучук я точно мог добиться совершенной гладкости, как у стекла. |
The resin is also found on the stems, leaves, and roots of philodendrons. | Соцветия, стебли, листья и корни филодендронов выделяют млечный сок, содержащий каучук. |
The petrochemical industry, the hydrocarbon industry spends a lot of money advertising. | Нефтехимической промышленности, углеводородных промышленность тратит много денег, рекламы. |
Evidence of polycyclic aromatic hydrocarbon (PAH) exposure in fish from the Antarctic peninsula. | Evidence of polycyclic aromatic hydrocarbon (PAH) exposure in fish from the Antarctic peninsula. |
China has managed to secure new hydrocarbon supplies through pipelines from Kazakhstan and Russia. | Китаю удалось обеспечить дополнительные поставки углеводородов при помощи трубопроводов из Казахстана и России. |
and the gold of that land is good. There is aromatic resin and the onyx stone. | и золото той земли хорошее там бдолах и камень оникс. |
In addition, the elongation at fracture of the resin shall be established by means of ultrasound | Кроме того, при помощи ультразвука определяется величина удлинения смолы при разрыве |
Central Asia s hydrocarbon reserves, and its pivotal location, make it strategically important for many countries. | Запасы углеводородного сырья и ключевое положение сделали Центральную Азию стратегически важным для многих стран регионом. |
Polycarbonate (resin identification code 7) blocks all UVA and UVB rays, and therefore should not be used. | Поликарбонат блокирует все виды UVA и UVB лучей, и поэтому не должен использоваться. |
In the month of Tevet of the rises in the is trees' and the meaning of it is the tree begins to nourish itself from himself. What is a resin? The resin is the tears of the tree, how lovely. | В племени смола Bailnot и смысл его дерево начинает поступать |
The first Chinese company to release their own original BJD sculpts in high quality polyurethane resin was Dollzone. | Первой китайской компанией, которая выпустила собственную оригинальную BJD высокого качества были Dollzone. |
The government accuses the opposition of advocating the secession of hydrocarbon rich territories, threatening them with repression. | Правительство обвиняет оппозицию в пропаганде отделения богатых нефтегазоносных территорий и угрожает применить против неё репрессии. |
This mark is not required for pressure receptacles for UN No. 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s. | Нанесения этого маркировочного знака не требуется для сосудов под давлением, предназначенных для ООН 1965 газов углеводородных смеси сжиженной, н.у.к. |
Some of the pilot initiatives currently being supported include projects in the mining, hydrocarbon and ecotourism sectors. | В число экспериментальных инициатив, поддержка которым оказывается в настоящее время, входят проекты в горнорудном секторе, секторе по добыче углеводородов и в секторе экотуризма. |
Note (6) This fuel should be based straight run and cracked hydrocarbon distillate components only desulphurization is allowed. | Примечание (6) В топливе должны содержаться только продукты прямой перегонки и корректированные компоненты перегонки углеводородов допускается десульфурация. |
Oil contains hundreds of hydrocarbon compounds and other compounds that are toxic to every organ in the body. | Нефть содержит сотни углеводородов и других соединений, токсичных для любого органа в теле. |
The KRG hopes that a deal with Turkey would allow it to obtain more regular and predictable hydrocarbon revenues. | КРП надеется на то, что сделка с Турцией позволит ему получать регулярную и предсказуемую прибыль от продажи углеводородов. |
Island arc basins in the Caribbean Sea and the south west Pacific have been investigated for their hydrocarbon potential. | Бассейны островных дуг в Карибском море и юго западной части Тихого океана исследуются на предмет их потенциала в плане запасов углеводородов. |
The trees also make hard resins that are used to manufacture varnish, especially the resin from Hymenaea courbaril (jatobá) in Brazil. | От этих деревьев получают твёрдую смолу, применяемую при производстве лака, для этого в Бразилии используется особенно смола от ятоба (). |
A 1 6 scale resin garage kit of Rebecca in her alternate costume from Zero was also released by Vanilla Chop. | Кроме того, Vanilla Chop выпустила фигурку (масштаб 1 6) персонажа в дополнительном костюме из Zero . |
Despite all these measures, we in Ireland have seen a gradual deterioration in the level of abuse, particularly of cannabis resin. | Несмотря на все эти меры, мы в Ирландии наблюдаем постепенное повышение уровня злоупотребления, особенно в том, что касается каннабиса. |
It was made out of resin, which wasn't a common material for movie props about the time the movie was made. | Она была сделана из каучука, который не был очень распространенным материалом для изготовления реквизита во времена, когда снимался фильм. |
And Two the initial discovery of abundant hydrocarbon energy which is currently the foundation of the entire socio economic system. | А вторая это первооткрытие обширных источников углеводородной энергии, которое в настоящее время является фундаментом всей социоэкономической системы. |
Working in conjunction with risk management software, the sensor system was reducing the risk of potential environmental contamination from hydrocarbon spillage. | Работая с программным обеспечением, учитывающим фактор риска, эта система датчиков уменьшает опасность возможного загрязнения окружающей среды в результате утечки углеводородов. |
The history of commercially produced Asian resin BJDs began in 1999 when the Japanese company Volks created the Super Dollfie line of dolls. | История серийного производства азиатских BJD началась в 1999 году, когда японская компания создала линию кукол . |
From 2005 2008, annual hydrocarbon revenues were 223.6 billion higher than in 1999 at the end of this period, Russia invaded Georgia. | В 2005 2008 годах ежегодная выручка от продажи углеводородов была на 223,6 млрд выше, чем в 1999 году в конце этого периода Россия вторглась в Грузию. |
9 1.2 should be modified to read Gas mixture classified according to ADN as UN No. 1965 HYDROCARBON GAS MIXTURE, LIQUEFIED, N.O.S. | Текст сноски к пункту 9 1.2 изменить следующим образом Газовая смесь, классифицированная в ВОПОГ как ООН 1965 ГАЗОВ УГЛЕВОДОРОДНЫХ СМЕСЬ СЖИЖЕННАЯ, Н.У.К. |
The resin that is produced in Brazil is known as South American copal, and Hymenaea verrucosa is the source of the valuable Zanzibar copal. | Производимая в Бразилии смола известна как южноамериканский копал, а Hymenaea verrucosa является источником ценного Занзибаркого копала. |
The outlook for economic prospects in 2005 2006 was generally favourable with strong economic growth in hydrocarbon exporting countries and modest in others. | Экономические перспективы на 2005 2006 гг. в основном благоприятны значительный экономический рост в странах экспортерах углеводородного топлива и скромный экономический рост в других странах. |
Related searches : Hydrocarbon Fuel - Hydrocarbon Gas - Hydrocarbon Sector - Hydrocarbon Oil - Hydrocarbon Solvent - Hydrocarbon Production - Hydrocarbon Resistant - Hydrocarbon Prospect - Hydrocarbon Law - Hydrocarbon Compounds - Hydrocarbon Feed - Hydrocarbon Material