Translation of "i called you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I called you. | Я тебе звонил. |
I called you. | Я тебя звал. |
I called you. | Я Вам звонил. |
I called you. | Я Вас звал. |
I called you. | Я вам звонил. |
I called you. | Я вас звал. |
I called you? | Я позвонил вам? |
I called you. | Я его не звал. |
I called you. | Я же звонил тебе. |
I called you yesterday. | Я тебе вчера звонил. |
I called you yesterday. | Я вам вчера звонил. |
I called you three. | Я же вас троих вызывал. |
Mama, I called you. | Мамусик, я звонил тебе. |
I called you first. | Я позвонил сначала вам. |
I called you twice. | я звал вас дважды. |
I think you know why I called you. | Думаю, ты знаешь, почему я тебе позвонил. |
I think you know why I called you. | Думаю, ты знаешь, почему я тебя позвал. |
That's why I called you. | За этим я тебе и позвонил. |
That's why I called you. | Я вам поэтому и позвонил. |
I called you this morning. | Я Кобаяши, звонил вам сегодня утром. |
I thought you called me. | Я думала, ты звал меня. |
Why, I called you bowlegged. | Я сказала, что у вас ноги колесом. |
I didn't know you called. | Я не знала, что ты звонил. |
I called you four times. | Звонила четыре раза. |
I know i should have called you. | Знаю, что должна была позвонить тебе. |
I asked you why you called me! | Я спросила, зачем ты меня позвал? |
I just called you to tell you that I love you. | Я просто позвонил тебе, чтобы сказать, что я люблю тебя. |
I called you three hours ago. | Я звонил тебе три часа назад. |
I called you because of Gunhwapyeong. | Я позвонил тебе, потому что из Gunhwapyeong. |
I called you Mad for short. | Я называл вас Мэд. |
I haven't called you a heel. | Я не называл тебя мерзавцем. |
That's why I called you, Val. | Поэтому я позвал тебя. |
I'll tell you why I called. | Я звоню по делу. |
Val, I called you last night. | Вэл, я звонила вчера. |
After you called, I went home. | После звонка я пошёл домой. |
When I called you a fool? | Когда я назвала тебя дураком? |
I guess I should have called you earlier. | Я знаю, что опоздала. Наверное, надо было позвонить раньше. |
I called you, but you won't even answer. | Я звала тебя, но ты не отвечал. |
I called you to ask you a question. | Я.. ..позвал тебя, чтобы задать вопрос. |
I called you because I need to ask you a question. | Я позвонил, потому что мне нужно задать тебе один вопрос. |
I should've called. I should've called. | Мне следовало позвонить. |
I don't know who called you yesterday. | Я не знаю, кто тебе вчера звонил. |
I don't know who called you yesterday. | Я не знаю, кто вам вчера звонил. |
I called you here to help me. | Я позвал тебя сюда, чтобы помочь мне. |
I was eating when you called me. | Я ел, когда ты мне позвонил. |
Related searches : Called You - I Called - Who Called You - You Called Me - You Are Called - He Called You - Has Called You - I Already Called - I Just Called - I Have Called - I Am Called - I Called Him - I Called Today - I Called With