Translation of "i do fancy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Fancy fancy fancy fancy. | Необычные фантазии фантазии фантазии. |
Do you still fancy him? | Что? И у тебя то же? ! |
Do you fancy a pizza? | Может пиццу? |
Fancy fancy fancy. | Необычные фантазии фантазии. |
I do not fancy that her ladyship will find out, sir. | Я не кажется, что ее милость узнаете, сэр. |
I suppose I'll have to do some plain and fancy wailing. | ѕолагаю, мне придетс придумать дл себ простую и забавную манеру плача. |
What do you fancy yourself as? | Тем, кем ты хочешь себя видеть. |
Do you really fancy a restaurant? | font color e1e1e1 Вы действительно очень хотите в ресторан? |
Yeah, I know. Fancy. | Да, забавно. |
Fancy fancy fancy (screams in pleasure) | Необычные фантазии фантазии (Кричит от удовольствия) |
I don't know that I fancy... | Не знаю, о чём ты. |
FANCY GOODS I NSl DE | Четыре нации. |
Fancy dress, I take it? | Помоему, довольно причудливое одеяние. |
No. I fancy man myself. | Я и сам ухажёр хоть куда. |
I ain't a fancy person. | Я далека от моды. |
Less fancy. Much Less fancy. | Не такая хорошая, ох, не такая. |
I don't understand that fancy talk. | Я не понимаю всех этих разговоров. |
In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know. | Сократ пояснял свою мысль так люди обычно полагают, будто они что то знают, а оказывается, что они не знают ничего. |
I, I rather fancy that big Florentine straw. | Пожалуй, выберу вон ту, флорентийскую, соломенную... |
Just a trifle more, I fancy, Watson. | Просто пустяк более, мне кажется, Ватсон. |
Just a trifle more, I fancy, Watson. | Просто несколько более, мне кажется, Уотсон. |
There's a woman there that I fancy. | Там живёт женщина, которая мне нравится. |
But I rather fancy myself in it. | Но я скорее фантазии себя в нем. |
I didn't fancy the idea a bit. | Я не по душе идея немного. |
Yeah, I got this fancy hat. Look! | Зато у меня есть эта чудесная шляпа. |
I fancy you'll be able to guess. | Сообразишь сам. |
No, and never will again, I fancy. | И не увидишь, я думаю. |
I haven't a very fancy place here. | У меня здесь не очень шикарно. |
I can't say it fancy like that. | Господи, как все сложно. |
Fancy! | Представь! |
Fancy | Подробный вид |
Fancy! | Необычные! |
Fancy. | Фантазии. |
Fancy. | Причудливо. |
Fancy! | Подумать только! |
Fancy. | Чудится. |
Fancy. | Представь себе. |
FANCY? | Фантазия? |
Sounds kind of fancy, but nothing fancy here. | Звучит как что то фантастическое, но ничего подобного. |
I see a young woman, and my fancy... | Пообедаешь, выпьешь слегка сила, бодрость. |
I can't fancy going out in this weather. | Выходить на улицу в такую погоду просто невероятно. |
I ended up at this really fancy party. | И попал в эту действительно модную тусовку. |
I fancy their immediate objective was Grant's Tomb. | Мне кажется, их ближайшая цель была могиле Гранта . |
I have taken a fancy to you, Monsieur! | Теперь мне больше любопытны вы, мсье... |
I scream, I'm talking about gossip, I'm bad I fancy | Я кричу, я говорю о сплетнях, я плохо я фантазии |
Related searches : I Fancy - Do You Fancy - I Fancy That - I Quite Fancy - I Fancy Him - Do I Do - I Do - Do You Fancy Dinner Sometime? - Did I Do - I Do My - I Do Work - Do I Care - I Do Regret