Translation of "i draw from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't need a model to draw from.
Мне не нужно рисовать с натуры .
I can't draw.
Я не умею рисовать.
I don't draw.
Я не рисую, мои работы основаны исключительно на обработке фотографий.
You can draw from this.
И из этого можно извлечь определенную пользу.
I like to draw.
Я люблю рисовать.
I liked to draw.
Мне нравилось водить машину.
I liked to draw.
Мне понравилось вести машину.
I like to draw.
Мне нравится рисовать.
I used to draw.
Когда то я рисовала.
Because I can't draw.
Потому, что не умею рисовать.
I could draw. I could paint.
Я мог рисовать и писать картины.
I draw a few conclusions from the kidnapping incident from my hometown Yan Zhou city 1.
После происшествия с похищением в моём родном городе , я пришёл к нескольким выводам
Do I draw them on?
Разве я заискиваю?
May I draw the curtains?
Я задвину занавески?
I would like to draw.
Я хотел бы порисовать.
I can't draw a bird.
Я не могу нарисовать птицу.
I can't draw a bird.
Я не знаю, как нарисовать птицу.
I know Tom can draw.
Я знаю, что Том умеет рисовать.
I use that to draw.
(М4) В ней я рисую.
I draw the reverse conclusion.
Я прихожу к противоположному выводу.
That's what I always draw.
Всегда мне такие достаются.
I wanted to draw you.
Я хочу нарисовать тебя.
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.
И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.
So if I were to draw let me draw a horizontal line.
Если бы это нарисовать... нарисую горизонтальную линию.
So if I want to draw it, I want to draw nine carbons in a ring it's not a trivial thing to draw.
Итак, если я захочу нарисовать это, я нарисую девять атомов углерода в кольце. Рисовать это не пустяковое дело.
Where did they draw the treacle from?'
Откуда они черпают из патоки?
Use what you know. Draw from it.
Используй свой опыт, черпай из него.
From a bunch of coins in there. I didn't need to draw it, but I did anyway.
Вот мой мешок с монетами, или, может быть, это чаша с монетами.
So if I were to draw its radius, just draw it like that.
Я рисую радиус, он будет выглядеть вот так.
So this right triangle right over here I could draw like this, I could draw like this.
Вот этот прямоугольный треугольник я могу нарисовать таким образом.
I know that he can draw.
Я знаю, что он может рисовать.
I know that he can draw.
Я знаю, что он умеет рисовать.
I want to draw a sunset.
Я хочу нарисовать закат.
I know that Tom can draw.
Я знаю, что Том умеет рисовать.
I draw to better understand things.
Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи.
I will draw him the answer..
I will draw him the answer..
I can't draw a self portrait...
Я не могу вот так взять и написать чей то портрет.
I can draw the carbons here.
Я могу изобразить углерод здесь.
And I think they draw it.
И я думаю, что они рисуют это.
I can literally draw Vector A,
Итак, уравнение этой прямой, нашей второй медианы будет берем координаты этой точки и снова воспользуемся полученной формулой углового коэф та. Получаем (у 0) (х а) умножить на угловой коэф т.
I didn't draw that very well.
Я не очень хорошо.её нарисовал.
Now I will draw their attention.
Сейчас я их уведу.
I could draw him for you.
Я могла бы его для вас нарисовать.
I can draw you a picture.
Я могу описать тебе всю картину.

 

Related searches : Draw From - Draw From That - Draw Motivation From - Draw Down From - Draw Water From - Draw Something From - Draw Money From - Draw Samples From - Draw Funds From - Draw Heavily From - Draw Back From - Draw Benefit From - Draw Consequences From - Draw Inferences From