Translation of "i expected that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I expected that.
Я ждала этого.
That wasn't something I expected.
Не этого я ожидал.
That wasn't what I expected.
Я не этого ожидал.
I expected that he would come.
Я предполагал, что он придёт.
That took longer than I expected.
На это ушло больше времени, чем я рассчитывал.
That ended better than I expected.
Это кончилось лучше, чем я ожидал.
That ended better than I expected.
Всё закончилось лучше, чем я ожидал.
I should've expected that to happen.
Мне следовало ожидать, что это произойдёт.
I never would have expected that.
Кто бы мог подумать.
A little smaller, but I expected that.
Немного поменьше, но этого следовало ожидать.
That cost a lot more than I expected.
Оно стоило гораздо больше, чем я ожидал.
I might have expected you to say that.
Я мог бы догадаться, что вы это скажете.
I expected this.
Я ожидал этого.
I expected this.
Я этого ожидал.
I expected worse.
Я ожидал худшего.
I expected more.
Я ожидал большего.
I expected it.
Я ждала вас...
And I didn't expect that, because I expected one of these ...
И она ушла. А я этого не ожидал. Так как ожидал вот это ...
That was the last thing I expected to hear.
Это я меньше всего ожидал услышать.
This book was more interesting that I had expected.
Книга оказалась интереснее, чем я ожидал.
I don't think that Tom expected me to win.
Не думаю, что Том ожидал, что я выиграю.
I don't think that any reward will be expected.
Я думаю, что оно уже не поможет.
I mean, that was to be expected, you know?
Хочу сказать, этого следовало ожидать, понимаешь?
So I didn't expect that, but I mean, I expected you could synchronize.
Да, я не ожидал этого я имею в виду, я ожидал, что вы можете синхронизоваться.
I expected even more.'
Я ждал еще больше...
I should've expected it.
Мне следовало этого ожидать.
Just what I expected.
Как я и ожидала!
Just what I expected.
Я так и думал.
I expected you yesterday.
Мы вас вчера ждали.
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
Всё, что я видел, совершенно не совпадало с тем, что я ожидал.
I don't know what I expected.
Не знаю, чего я ждал.
I don't know what I expected.
Не знаю, чего я ожидал.
I foresaw it. I expected it.
Ах, счастие моё мгновенно...
I moved. I hadn't expected it.
Меня потащило, я не смог зацепится.
That's the last thing that I expected you to do.
Это последнее, чего я ожидал бы от тебя.
You are the last person that I expected to meet.
Ты последний, кого я ожидал встретить.
You are the last person that I expected to meet.
Ты последняя, кого я ожидал встретить.
You are the last person that I expected to meet.
Вы последний, кого я ожидал встретить.
You are the last person that I expected to meet.
Вы последняя, кого я ожидал встретить.
It wasn't as easy to do that as I expected.
Это было не так просто сделать, как я ожидал.
It wasn't as easy to do that as I expected.
Это было не так легко сделать, как я ожидал.
That one was way more difficult than I had expected.
Это оказалось намного труднее, чем я думал.
'I expected it,' he said.
Я ждал этого, сказал он.
I expected him to come.
Я ждал, что он придёт.
This wasn't what I expected.
Это не то, что я ожидал.

 

Related searches : Expected That - That Was Expected - I Expected You - I Was Expected - I Never Expected - I Have Expected - As I Expected - I Had Expected - Am I Expected - Than I Expected - That I - That I Attached - That I Enjoyed