Translation of "i gained knowledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Personally, I gained a wealth of knowledge about the situation in Haiti. | Лично я очень много узнал о ситуации в Гаити. |
It's because they gained new knowledge, new experiences. | Просто люди получают новые знания и опыт. |
theoretical knowledge gained at universities, seminaries, exhibitions, from literature, etc. | ПРОЦЕСС ПРИНЯ ТИЯ РЕШЕНИЙ В ЦЕНТРАЛЬНОМ СТАТИСТИЧЕСКОМ УПРАВЛЕНИИ |
I have gained weight. | Я потолстел. |
I have gained weight. | Я поправился. |
I have gained weight. | Я поправилась. |
I have gained weight. | Я набрал вес. |
I have gained weight. | Я набрала вес. |
I gained three pounds. | Я поправился на три фунта. |
I gained three pounds. | Я поправился на кило триста. |
I gained three pounds. | Я поправился на килограмм триста граммов. |
I gained three pounds. | Я набрал три фунта. |
They define themselves through their religiosity, but they also have gained universal, secular knowledge. | Всем западным мусульманам присуще чувство принадлежности двум мирам, двойной культурный капитал. |
They define themselves through their religiosity, but they also have gained universal, secular knowledge. | Они определяют себя через свою религиозную принадлежность, но вместе с тем они приобрели универсальные, светские знания. |
I gained some weight, eh? | Потолстела? |
In many cases, the knowledge gained had also been used in research or applications projects | Во многих случаях полученные знания используются также в исследовательских или прикладных проектах |
I gained two kilos this summer. | Я набрал два килограмма за лето. |
I gained two kilos this summer. | Я набрал два килограмма этим летом. |
I gained two kilos this summer. | Я за лето на два килограмма поправился. |
I gained insight and knowledge of the resources and processes involved on Christmas Island especially when one small boat arrived with asylum seekers. | Представление о том, каков процесс и какие ресурсы используются для приема беженцев, я получила на Острове Рождества, когда приплыла небольшая лодка с теми, кто ищет убежище. |
I have gained two kilograms this summer. | Этим летом я набрал два килограмма. |
I have gained two kilograms this summer. | Я набрал два килограмма за лето. |
I gained very little from the session. | Я мало что узнал из этой сессии. |
We have gained personal knowledge of the unspeakable misery that has innocently befallen 100,000 inhabitants of Austria. | Мы познали невыразимую нищету, которая совершенно незаслуженно постигла 100 000 австрийцев . |
Naturally, members of the old establishment, with their inside knowledge and connections, gained much of the privatized property. | Естественно, члены старого истеблишмента, обладающие внутренней информацией и связями, получили огромную выгоду от приватизированной собственности. |
The knowledge and experience gained in South Africa sustained the strength of the Indian independence movement under Gandhi. | Знания и опыт, накопленные в Южной Африке, поддерживали прочность индийского движения за независимость под руководством Ганди. |
As I slowly lost my speech, I gained my voice. | Постепенно теряя речь, я обретал голос. |
As I slowly lost my speech, I gained my voice. | Когда стала пропадать речь, я обрёл свой голос. |
10 years later I gained my sight back. | Спустя 10 лет я восстановила зрение. |
Ten years later, I gained my sight back. | Спустя 10 лет я восстановила зрение. |
But, even if that happens, the experience, data, and knowledge gained will be of immense value to the Brotherhood. | Однако, даже, если это произойдет, то полученный опыт, информация и знания будут для Братства огромной ценностью. |
I crave knowledge. | Я жажду знаний. |
I spread knowledge. | Я распространяю знания. |
I want knowledge. | Я жажду познания. |
I want knowledge! | Я хочу познания! |
Tom has gained weight since I last saw him. | Том потолстел с тех пор, когда я его в последний раз видел. |
I've gained over five pounds since I got here. | Я поправился более чем на пять фунтов, с тех пор как сюда приехал. |
Gained Turn | Настольная игра АбалонеName |
Specific technical knowledge had been gained from the experience of sampling and analysis in the course of the VX investigation. | Благодаря отбору и анализу проб, осуществленным в ходе расследования вопроса о VX, был накоплен уникальный технический опыт. |
It was widely recognized that knowledge gained from observations from space was crucial to the understanding of global environmental problems. | Все более широко признается, что знания, накопленные благодаря наблюдениям из космоса, играют важнейшую роль для понимания глобальных экологических проблем. |
I was first upset, (Laughter) but he gained my respect. | Сначала я расстроился, (Смех) но я стал уважать его. |
Thanks to him... I made many acquaintances and gained weight. | Благодаря нему, я заводил много знакомств толстел и старел. |
Surely, the intimate knowledge gained of our unique culture, economy and people is well worth the expense of providing such representation. | Разумеется, внутренняя информация о нашей уникальной культуре, экономике и народе вполне стоит того, чтобы стать достойной компенсацией за расходы, связанные с подобным представительством. |
I have no knowledge. | Да... |
At that point, I had gained four pounds, so I was 68 lbs. | На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм. |
Related searches : Knowledge I Gained - Gained Knowledge - Knowledge Gained - I Gained - Gained Deep Knowledge - Apply Knowledge Gained - Newly Gained Knowledge - Gained Profound Knowledge - Knowledge Gained From - Have Gained Knowledge - Knowledge Gained Through - Gained Knowledge About - Gained Valuable Knowledge - Knowledge Is Gained