Translation of "i got stuck" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I got stuck.
Я застрял.
I got stuck.
Я застряла.
I got stuck in traffic.
Я застрял в пробке.
I got stuck at the third.
Застрял в третьем ряду.
I got stuck in a traffic jam.
Я застрял в пробке.
Oh I have! My tail got stuck!
Да так досталось, что хвоста не осталось!
Oh, I got stuck at the office.
Задержался в конторе.
They got stuck.
Они застряли.
Tom got stuck.
Том застрял.
He got stuck.
Он порезался.
I caricatured my way through three layers by just impressing the guards, but I got stuck. I got stuck at the third.
С помощью карикатур, я прошёл сквозь три ряда, просто производя впечатление на охранников, но застрял. Застрял в третьем ряду.
My zipper got stuck.
У меня молнию заело.
The door got stuck.
В гараже. Дверь захлопнулась.
That's what I got stuck doing the landmine campaign.
Вот, на чём я зациклилась на кампании по запрету противопехотных мин.
I got a fish bone stuck in my throat.
У меня в горле застряла кость.
We got stuck in traffic.
Мы застряли в пробке.
His foot just got stuck.
Нога просто застряла.
The lousy gun got stuck.
Чертов пистолет заклинило.
Sorry you got stuck out here.
Сожалею, что вы застряли здесь.
My taxi got stuck in traffic.
Вызвала такси, а его все не было.
I got a wire saying he was stuck in San Francisco.
Пришла телеграмма, что задерживается в СанФранциско.
Marty, I hear you really got stuck with a dog last night.
Марти, я слышал, что ты провел вчерашний вечер с жутким крокодилом .
Then my toe got stuck and I couldn't get it out again.
А потом мой палец застрял в кране и я не могла его оттуда вытащить.
The car got stuck in the mud.
Машина застряла в грязи.
The car got stuck in the mud.
Машина увязла в грязи.
My cat got stuck up a tree.
Мой кот застрял на дереве.
The zipper on my jacket got stuck.
У меня на куртке молния заела.
My car got stuck in the mud.
Моя машина застряла в грязи.
My truck got stuck in the mud.
Моя машина застряла в грязи.
Tom's car got stuck in the mud.
Машина Тома застряла в грязи.
My truck got stuck in the mud.
Мой пикап застрял в грязи.
My car got stuck in the snow.
Моя машина застряла в снегу.
You really got that stuck, haven't you?
Крепко же ты застрял, да?
After all, I got stuck with a railway ticket. I think I'm entitled to know.
Я покупал билет на поезд, я имею право знать!
I've got a splinter stuck in my finger.
У меня в пальце заноза застряла.
I caricatured my way through three layers by just impressing the guards, but I got stuck.
С помощью карикатур, я прошёл сквозь три ряда, просто производя впечатление на охранников, но застрял.
The engine got stuck many times in the weeds.
Множество раз двигатель запутывался в водорослях.
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
I was stuck.
Я был зажат.
She got a piece of bread stuck in her throat.
У неё в горле застрял кусок хлеба.
Excuse me, Captain. I got stuck at a red light, can easily lose 4 minutes there.
Простите, товарищ капитан, попал в красную волну светофоров, потерял 4 минуты.
That's why I stuck.
Именно поэтому и задержалась.
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Похоже, у меня в горле застряла рыбья кость.
The Sexton grabbed the Reverend's sleeve, and he, too, got stuck.
Церковный сторож схватил пастора за рукав и тоже прилип
I was stuck. I was frustrated.
Я зашёл в тупик и уже было отчаялся.

 

Related searches : I Stuck - Have Got Stuck - Process Got Stuck - It Got Stuck - Got Stuck With - We Got Stuck - He Got Stuck - I Got - I Got I - I Was Stuck - I Get Stuck