Translation of "process got stuck" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Process - translation : Process got stuck - translation : Stuck - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They got stuck. | Они застряли. |
I got stuck. | Я застрял. |
I got stuck. | Я застряла. |
Tom got stuck. | Том застрял. |
He got stuck. | Он порезался. |
My zipper got stuck. | У меня молнию заело. |
The door got stuck. | В гараже. Дверь захлопнулась. |
I got stuck in traffic. | Я застрял в пробке. |
We got stuck in traffic. | Мы застряли в пробке. |
His foot just got stuck. | Нога просто застряла. |
The lousy gun got stuck. | Чертов пистолет заклинило. |
I got stuck at the third. | Застрял в третьем ряду. |
Sorry you got stuck out here. | Сожалею, что вы застряли здесь. |
My taxi got stuck in traffic. | Вызвала такси, а его все не было. |
The car got stuck in the mud. | Машина застряла в грязи. |
The car got stuck in the mud. | Машина увязла в грязи. |
I got stuck in a traffic jam. | Я застрял в пробке. |
My cat got stuck up a tree. | Мой кот застрял на дереве. |
The zipper on my jacket got stuck. | У меня на куртке молния заела. |
My car got stuck in the mud. | Моя машина застряла в грязи. |
My truck got stuck in the mud. | Моя машина застряла в грязи. |
Tom's car got stuck in the mud. | Машина Тома застряла в грязи. |
My truck got stuck in the mud. | Мой пикап застрял в грязи. |
My car got stuck in the snow. | Моя машина застряла в снегу. |
Oh I have! My tail got stuck! | Да так досталось, что хвоста не осталось! |
Oh, I got stuck at the office. | Задержался в конторе. |
You really got that stuck, haven't you? | Крепко же ты застрял, да? |
I've got a splinter stuck in my finger. | У меня в пальце заноза застряла. |
I caricatured my way through three layers by just impressing the guards, but I got stuck. I got stuck at the third. | С помощью карикатур, я прошёл сквозь три ряда, просто производя впечатление на охранников, но застрял. Застрял в третьем ряду. |
That's what I got stuck doing the landmine campaign. | Вот, на чём я зациклилась на кампании по запрету противопехотных мин. |
The engine got stuck many times in the weeds. | Множество раз двигатель запутывался в водорослях. |
Gum got stuck to the bottom of my shoe. | К подошве моего ботинка прилипла жвачка. |
I got a fish bone stuck in my throat. | У меня в горле застряла кость. |
She got a piece of bread stuck in her throat. | У неё в горле застрял кусок хлеба. |
It looks like a fish bone got stuck in my throat. | Похоже, у меня в горле застряла рыбья кость. |
The Sexton grabbed the Reverend's sleeve, and he, too, got stuck. | Церковный сторож схватил пастора за рукав и тоже прилип |
I got a wire saying he was stuck in San Francisco. | Пришла телеграмма, что задерживается в СанФранциско. |
Marty, I hear you really got stuck with a dog last night. | Марти, я слышал, что ты провел вчерашний вечер с жутким крокодилом . |
Then my toe got stuck and I couldn't get it out again. | А потом мой палец застрял в кране и я не могла его оттуда вытащить. |
(sighs) That time in the elevator we got stuck, there wasn't just chemistry. | В тот раз, когда мы застряли в лифте, была не просто химия. |
How will all of this influence the Israeli Palestinian peace process, which appears stuck? | Как все это может повлиять на палестино израильский мирный процесс, который, как кажется, застрял на месте? |
When the third daughter saw this, she tried to help and also got stuck. | Когда младшая сестра увидела это, она попыталась им помочь и тоже прилипла |
Then the court process got started. | Затем начался суд. |
Stuck. | Застрял. |
stuck! | Stuck! |
Related searches : Have Got Stuck - I Got Stuck - It Got Stuck - Got Stuck With - We Got Stuck - He Got Stuck - Become Stuck - Stuck Open - Stuck At - Stay Stuck - Stuck Closed