Translation of "i have missed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : I have missed - translation : Missed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have I missed something? | Я что то пропустил? |
Have I missed much? | Я много пропустил? |
What have I missed? | Что я пропустил? |
I have missed you. | Я скучал. |
I have missed my train. | Я опоздал на поезд. |
I have missed my train. | Я опоздал на свой поезд. |
I really have missed you. | Я действительно скучал по тебе. |
I really have missed you. | Я действительно скучала по тебе. |
Gods, I have missed violence. | Боги, как я скучал по насилию. |
I must have missed it. | Должно быть, я пропустил его. |
I must have missed it. | Похоже, я проглядел ее. |
I have missed you so much. | Я так скучал по вам! |
I have missed you so much! | Я так скучал по вам! |
I have missed you so much! | Я так скучал по тебе! |
I have missed you so much! | Я так по вам скучал! |
I have missed you so much! | Я так по тебе скучал! |
I might have missed my flight... | Я могла бы пропустить мой полет ... |
I seem to have missed something. | Кажется, я коечто упустил. |
I missed you. I missed you too. | Я по тебе скучал . Я тоже по тебе скучала . |
I wouldn't have missed this for anything'. | Я бы не променял ее на на что'. |
Mary, I have missed you so much! | Мэри, я так по тебе соскучился! |
Tom, I have missed you so much! | Том, я так по тебе соскучилась! |
I wouldn't have missed this for anything. | Ни за что не пропущу это зрелище! |
I missed the train. I should have come earlier. | Я опоздал на поезд. Я должен был прийти раньше. |
I missed you a lot. I missed you too! | Я по тебе очень скучал . Я по тебе тоже! |
I missed you a lot. I missed you too! | Мне тебя очень не хватало . Мне тебя тоже! |
I missed. | Мимо. |
I missed. | Мимо. |
And I have never, never missed a depth that I have aimed for. | Винаги съм достигал планираната дълбочина. |
I have missed you, Henry. You and the children. | Я скучала по тебе, Генри, по тебе и по детям. |
Is there somewhere you think I may have missed? | Что мы могли пропустить? |
I didn't have any use for it, but I missed writing. | Он мне не пригодился, но мне хотелось писать. |
I missed you. | Я скучал по тебе. |
I missed you. | Я скучала по тебе. |
I missed you. | Я по тебе скучал. |
I missed you. | Я по вам скучал. |
I missed you. | Я скучал по вам. |
I missed you. | Мне тебя не хватало. |
I missed you. | Мне вас не хватало. |
I missed Tom. | Я скучал по Тому. |
I missed Tom. | Я скучала по Тому. |
I missed Tom. | Мне не хватало Тома. |
I missed supper. | Я пропустил ужин. |
I missed supper. | Я пропустила ужин. |
I missed it. | Я по нему скучал. |
Related searches : Have Missed - I Missed - Might Have Missed - Would Have Missed - Could Have Missed - Have Been Missed - We Have Missed - You Have Missed - May Have Missed - That I Missed - I Missed Class - Which I Missed