Translation of "would have missed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Missed - translation : Would - translation : Would have missed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have nine or 10 other guys who would have probably missed the net. | Дата свадьбы была выбрана не случайно, ведь Павел выступал под номером 10. |
Have I missed something? | Я что то пропустил? |
Have you missed me? | Вы по мне скучали? |
Have I missed much? | Я много пропустил? |
Have you missed me? | Ты по мне скучал? |
What have I missed? | Что я пропустил? |
Have you missed me? | Ты скучала? |
I have missed you. | Я скучал. |
We have missed you. | Мы скучали по вам. |
Without this good fortune our diary would have missed the end of the story. | Кроме того, осталось совсем немного, чтобы его закончить. |
We all have missed you. | Нам всем тебя не хватало. |
We all have missed you. | Мы все по тебе скучали. |
We all have missed you. | Мы все по вам скучали. |
We all have missed you. | Нам всем вас не хватало. |
I have missed my train. | Я опоздал на поезд. |
I have missed my train. | Я опоздал на свой поезд. |
I really have missed you. | Я действительно скучал по тебе. |
I really have missed you. | Я действительно скучала по тебе. |
We must have missed something. | Мы, должно быть, что то упустили. |
We must have missed something. | Мы, наверное, что то пропустили. |
We have missed our train. | Мы опоздали на наш поезд. |
What, then, have we missed? | Тогда чего же нам не хватает? |
Gods, I have missed violence. | Боги, как я скучал по насилию. |
We must have missed him. | Видимо, упустили. |
I must have missed it. | Должно быть, я пропустил его. |
We have missed His Highness. | Нам вас не хватало. |
I must have missed it. | Похоже, я проглядел ее. |
How we have missed you! | Мы без вас скучали. |
Tom would have missed the train if he had stopped to buy a chocolate bar. | Том опоздал бы на поезд, если бы он остановился купить плитку шоколада. |
But for their strong legs and their stronger arms... we would have missed the train. | Если бы не их сильные руки и сильные ноги... мы опоздали бы на этот поезд. |
We may have missed the bus. | Мы могли опоздать на автобус. |
He must have missed the train. | Он, должно быть, опоздал на поезд. |
He may have missed the train. | Возможно, он опоздал на поезд. |
He may have missed the plane. | Возможно, он опоздал на самолёт. |
He may have missed the plane. | Он, наверное, на самолёт опоздал. |
They may have missed the train. | Они, вероятно, опоздали на поезд. |
She may have missed her train. | Она, возможно, опоздала на поезд. |
She may have missed her train. | Она могла опоздать на поезд. |
She may have missed the train. | Она, наверное, на поезд опоздала. |
I have missed you so much. | Я так скучал по вам! |
I have missed you so much! | Я так скучал по вам! |
I have missed you so much! | Я так скучал по тебе! |
I have missed you so much! | Я так по вам скучал! |
I have missed you so much! | Я так по тебе скучал! |
Tom may have missed the bus. | Том мог опоздать на автобус. |
Related searches : Have Missed - Would Be Missed - Might Have Missed - Have I Missed - Could Have Missed - I Have Missed - Have Been Missed - We Have Missed - You Have Missed - May Have Missed - Would Have - That Would Have - Would Have Agreed