Translation of "i have pride" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : I have pride - translation : Pride - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's not because I don't have any pride. | Это не потому, что у меня нет гордости. |
I have it. Sometimes I have so much pride I could blow up. | Иногда такая гордая, что вотвот взорвусь. |
Hey, I may have no money, but I still have my pride. | Эх, у меня может быть и нет денег, но у меня всё ещё есть гордость. |
I swallowed my pride. | Я проглотил свою гордость. |
Don't you have any pride? | У тебя что, совсем нет гордости? |
Don't you have any pride? | У тебя совсем нет гордости? |
Don't you have any pride? | Разве у тебя нет никакой гордости? |
You have pride, haven't you? | Вы же гордая женщина, ведь так? Да. |
Have you no family pride? | Разве у тебя нет семейной гордости? Неа. |
We all have our pride. | У каждого свои принципы. |
Great stars have great pride. | У звезды тоже есть гордость. |
Don't you have any pride? | C 00FFFF У тебя совсем гордости нет? |
Don't you guys have any pride?! | Неужели у вас совсем нет гордости? |
I am full of pride!! ! | Я полна гордости!! |
Why haven't I any pride? | Где моя гордость? |
Just foolish pride, I guess. | Наверное, просто глупая гордость. |
If I had any pride, I should not have put myself into such a position.' | Если бы была гордость, я не поставил бы себя в такое положение . |
You are stubborn but have no pride. | Вы упрямы, но у вас нет гордости. |
I pride myself on my humility. | Я горжусь своей скромностью. |
I had to swallow my pride. | Мне пришлось проглотить свою гордость. |
Yes, I pride myself on it. | Да, и я горжусь этим. |
I love your beautiful pride, darling. | Я обожаю твою прекрасную гордость, дорогой. |
I swallowed my pride, and I learned calculus. | Я задушил свою гордость и изучал интегралы. |
I pride myself on being very humble. | Я немного скромный. |
And I will wear it with pride. | И буду носить его гордо. |
I am and I say it bursting with pride. | Я темнокожая, и я говорю это с гордостью. |
Pride | PRIDE (Комплексная программа развития предпринимательства) |
Pride?! | Гордость? |
Pride .. | Уважение? |
Pride. | Гордость. |
Oh, your pride must have been hurt a lot. | Ах, твоя гордость, должно быть, очень пострадала. |
I swallowed my pride and came to you. | Спрятал самолюбие в карман и пришёл. |
I did it from pride, not for money. | Я сделал так изза гордости, не изза денег. |
that I was the hope and the pride. | Я была надеждой и предметом гордости. |
Why, I just showed pride in my family. | А что, я показал, как горжусь своей семьей. |
I have enough pride never to let myself love a man who does not love me.' | Я настолько горда, что никогда не позволю себе любить человека, который меня не любит. |
Your fine words are pride, nothing but pride. | И все твои прекрасные слова это ничто, гордыня. Одна гордыня. |
I live in Belarus and I take pride in this fact. | Живу в Беларуси и этим горжусь. |
Pride... Now... | Gordost.. |
It's pride! | Это все гордыня! |
Family pride. | Семейная гордость. |
It's pride. | Это гордость. |
China, I m proud of you, I feel such pride!!! | Китай, я горжусь тобой, я чувствую такую гордость!!! |
Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. | так говорит Господь так сокрушу Я гордость Иуды и великую гордость Иерусалима. |
I burst with pride when I recall Johnathan's contribution to Pyncheon tradition. | Я просто сияю гордостью, когда вспоминаю о вкладе Джонатана в наши семейные традиции! |
Related searches : Have Pride - I Am Pride - I Pride Myself - I Take Pride - Have I - I Have - Pride Themselves - Pride Myself - Pride Itself - Pride In - With Pride - Pride Yourself - Professional Pride