Translation of "with pride" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

With bonhomie, Leekens recalled pride.
Леекенс добродушно вспомнил про гордость .
That's the thing with pride.
Это, что касается гордости.
HKI for glory, create with pride .
Слава HKI, создавай с гордостью .
She's going to burst with pride.
она сейчас лопнет от гордости!
You're wearing your wounds with pride.
Вы же гордо носите свою.
Kitty looked at her friend with pride.
Кити с гордостью смотрела на своего друга.
And I will wear it with pride.
И буду носить его гордо.
Pride
PRIDE (Комплексная программа развития предпринимательства)
Pride?!
Гордость?
Pride ..
Уважение?
Pride.
Гордость.
Your fine words are pride, nothing but pride.
И все твои прекрасные слова это ничто, гордыня. Одна гордыня.
Edom took pride in showing solidarity with these journalists.
Эдом гордилась тем, что показала солидарность с этими журналистами.
I am and I say it bursting with pride.
Я темнокожая, и я говорю это с гордостью.
He was filled with pride and turned an unbeliever.
Иблис решил, что он лучше человека и надменно отказался повиноваться своему Господу. После этого поступка Иблис оказался одним из неверующих, но Всевышний Аллах изначально знал об этом.
He was filled with pride and turned an unbeliever.
Он возвеличался и стал в числе неверных.
Yes! And mourn the dead with pride and love.
А также гордо нести траур по герою, так?
Let posterity say with pride of each of you,
Витебске и Смоленске! Пусть позднейшее потомство с гордостью скажет о вас
Pride... Now...
Gordost..
It's pride!
Это все гордыня!
Family pride.
Семейная гордость.
It's pride.
Это гордость.
But before we view with alarm... allow us to point with pride.
Но прежде, чем мы увидим с тревогой.. позвольте показать с гордостью
With that, their narrative morphed into one of national pride.
В результате их речи изменились, они стали говорить о национальной гордости.
then he went back to his kinsfolk, elated with pride.
затем отправился к своей семье, с горделивой (из за своего неверия) походкой.
then he went back to his kinsfolk, elated with pride.
затем отошел к своей семье, кичась.
then he went back to his kinsfolk, elated with pride.
Этот грешник не веровал в Аллаха, Его ангелов, Его писания, Его посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом. Он не совершал намаз и считал истину ложью.
then he went back to his kinsfolk, elated with pride.
а затем горделиво отправился к своей семье.
then he went back to his kinsfolk, elated with pride.
затем он вернулся к своей семье, гордясь (этим).
then he went back to his kinsfolk, elated with pride.
а потом спесиво возвратился к своей семье.
then he went back to his kinsfolk, elated with pride.
Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей.
then he went back to his kinsfolk, elated with pride.
Ушел к своим и развеличался.
lined with beautiful lions that speak very clearly of pride
стены которой были облицованы великолепными львами, которые очевидно являлись гордостью
This is a matter of state policy, state pride, national pride.
Это вопрос государственной политики, проявите гордость, национальную гордость.
It's just pride, that's all, a silly kind of a pride.
Это просто гордость, вот что это. Глупая сторона гордости.
Beirut Pride perseveres
Бейрутский гей фестиваль проявляет настойчивость
Pride Youth Programs
Организация Политическая и этическая информация об экономической деятельности
Just my pride.
Только моя гордость!
Pride over kindness!
Гордятся своей добротой!
Except Iblis. He was filled with pride and turned an unbeliever.
кроме (джинна) Иблиса, он проявил высокомерие и оказался из (числа) неверующих (из за ослушания Аллаха).
Except Iblis. He was filled with pride and turned an unbeliever.
кроме Иблиса, он возгордился и оказался неверным.
Except Iblis. He was filled with pride and turned an unbeliever.
кроме Иблиса, который возгордился и стал одним из неверующих.
Except Iblis. He was filled with pride and turned an unbeliever.
кроме Иблиса, который не пал ниц, превознёсся, возгордился и,таким образом, оказался в числе неверных.
Except Iblis. He was filled with pride and turned an unbeliever.
кроме Иблиса, который возгордился и оказался в числе неверных.
Except Iblis. He was filled with pride and turned an unbeliever.
Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.

 

Related searches : Glow With Pride - Beaming With Pride - Fill With Pride - Filled With Pride - Wear With Pride - With Great Pride - Swell With Pride - Made With Pride - Pride Myself With - Bursting With Pride - Pride Themselves - Pride Myself - Pride Itself