Translation of "i informed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I wasn't informed. | Я не был проинформирован. |
I wasn't informed. | Я не была проинформирована. |
I wasn't informed. | Меня не проинформировали. |
I wasn't informed. | Мне не сообщили. |
Why wasn't I informed? | Почему мне не сообщили? |
Why wasn't I informed? | Почему меня не проинформировали? |
I try to stay informed. | Я пытаюсь оставаться в курсе. |
Why wasn't I informed earlier? | Почему мне раньше не сообщили? |
Why wasn't I informed earlier? | Почему меня раньше не проинформировали? |
Why was I not informed? | Почему мне не сообщили? |
Why was I not informed? | Почему меня не проинформировали? |
I wanted to be informed... | Прекрасно! Значит ты согласен? |
I informed him of her arrival. | Я сообщил ему об её приезде. |
I informed her of my arrival. | Я ей сообщил о моём приезде. |
I informed her of my arrival. | Я сообщил ей о своём приезде. |
I informed her of his arrival. | Я сообщил ей о его прибытии. |
'Memos are visitations,' I informed them. | Записки это посещения , сообщила я. |
I want you to keep me informed. | Я хочу, чтобы ты держал меня в курсе. |
I will keep the Council informed of further developments. | Я буду на постоянной основе информировать Совет о дальнейших событиях в этой связи. |
I want him to be informed about that in advance. | Я хочу, чтобы ему сообщили об этом заранее. |
I will also keep the Assembly informed of any changes. | Я также буду информировать Ассамблею о любых изменениях. |
No doubt, I was informed, the consent had been obtained. | Без сомнения, мне сообщали, что согласие получено. |
After I informed the New York Times about these restrictions, | Когда я сообщил New York Times обо всех этих ограничениях, |
Clearly informed by Michelangelo, clearly informed by the classical. | (М) Да, с опорой на Микеланджело, с опорой (М) на классику. |
Be informed! | О да! |
Be informed! | Когда им удавалось собрать урожай и запастись пропитанием, они отказывались благодарить Аллаха и заявляли, что заслуживают этого. Когда же их поражала засуха, и они лишались урожая, они связывали эти несчастья с пришествием Мусы и тем, что сыны Исраила последовали за ним. |
Be informed! | Ведь они не считают, что бедствия приходят из за их несправедливости, распутства и нечестия. Поистине, их судьба во власти Аллаха. |
Be informed! | Так знайте! |
Informed decisions. | Информированные решения. |
Informed consent | Свободно выраженное согласие |
Get Informed | Сообщать |
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me. | Он Пророк сказал Сообщил мне Знающий, Ведающий (Аллах) . |
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me. | Он сказал Сообщил мне знающий, ведающий . |
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me. | Пророк ответил ей, что узнал об этом от Аллаха. Ничто невозможно утаить от Него, ибо Ему ведомо все тайное и сокровенное. |
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me. | Он сказал Мне сообщил Знающий, Ведающий . |
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me. | Он ответил Мне сообщил Тот, кто Своим знанием объемлет всё, и ничто не скроется от Него . |
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me. | Он ответил Сообщил мне Знающий, Ведающий. |
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me. | Ответил он Сказал мне Тот, Кто ведает и знает обо всем . |
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me. | Он сказал Мне возвестил Знающий, Ведающий . |
But if they turn away, say, I have informed you sufficiently. | А если они отвернутся (от покорности Аллаху), то скажи (им) Я возвестил вам (то, что повелел мне Аллах) на равных в отношении этого знания все мы теперь на равных . |
But if they turn away, say, I have informed you sufficiently. | Если же они отвернутся от тебя, то скажи им Я возвестил вам все, что повелел мой Господь. |
Am I too presumptuous to ask if you informed the police? | Не будет бесцеремонным спросить, сообщили ли вы в полицию? |
So, you see, I haven't informed him of my real age. | Понимаешь, я ведь ничего не сказала ему о моём возрасте. |
Keep me informed. | Держи меня в курсе. |
Keep me informed. | Держите меня в курсе. |
Related searches : I Informed Myself - I Am Informed - I Have Informed - I Got Informed - I Informed Him - I Just Informed - I Informed You - I Already Informed - I Get Informed - I Were Informed - I Was Informed - I Became Informed