Translation of "i just completed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I just learned (action completed in the past).
я только что узнал (действие завершено в прошлом).
She's just about completed that process.
У нее этот процесс почти завершился.
This is a piece that I just recently completed about another tragic phenomenon.
Эту картину я недавно закончил и она о другом трагическом явлении.
It just completed a 1 1 2 times vertical loop.
Его скорость в 1,5 раза выше, чем у нашего самолета. Что!
Completed the Declaration (Section I).
Заполните заявление (Часть I).
Completed the Declaration (Section I).
Заполните заявление (часть I).
I thank you I have completed me.
Я благодарю вас я закончил меня.
I also just completed a ten week fellowship at the Jackson Laboratories, further investigating cancer and tumor formation.
Я только что завершила десятинедельное сотрудничество с лабораторией Джексона, занимающейся изучением рака и образования опухолей.
I have completed two years there.
Я проучился там два года.
At last, I completed my work.
Наконец я закончил свою работу.
At last, I completed my work.
Наконец, я завершил работу.
When finally completed, I was so happy.
Когда я наконец закончил, я был так счастлив.
Completed the Declaration (Application Form, Section I).
Заполнили Декларацию (Заявка, Раздел I).
Diaz has just completed a year as a Nieman fellow at Harvard University.
Диас только что завершила год как стипендиат Неймана в Гарвардском университете.
When the project was completed, the bakery was just a few weeks old.
Когда проект был завершен булочной пекарне было всего несколько недель.
If application forms are to be completed do not argue, just do it.
Если необходимо заполнить бланки заявок, не спорьте, просто сделайте это.
Now, as you can see, we have just completed about fourteen warm up drills.
Как видите, мы только что сделали около четырнадцати упражнений для разогрева.
You're watching snippets from Sputnik, my fifth documentary feature, which is just about completed.
Вы смотрите вырезки из Спутника , моего пятого документального фильма, который уже почти закончен.
Doctor, let me introduce my pupil... who's just completed his first course with me.
Доктор, позвольте вам представить моего ученика... который прошёл у меня первый курс.
Then I completed the Pompidou Center in Metz.
Я закончил Центр Помпиду в Метце.
Then I completed the Pompidou Center in Metz.
Затем я завершил свой проект в Центре Помпиду.
Actions completed Actions to be completed
Меры, которые предстоит принять
I just wanna... I just..
Я... просто...
But his just completed trip to Brazil, Uruguay, Colombia, Guatemala, and Mexico came too late.
Но его только что завершившийся визит в Бразилию, Уругвай, Колумбию, Гватемалу и Мексику состоялся слишком поздно.
Engineering, manufacture and construction of the bridge was completed in just less than three years.
Проектирование и постройка моста были завершены чуть менее чем за три года.
Aron was an aspiring physician who had just completed his final year of medical school.
Арон был подающим надежды врачом, только что закончившим последний курс медицинского факультета.
Completed
ВР
Completed
Пройдена
completed
готово
completed
завершена
Completed
Выполненные
completed
выполнена
completed
выполнено
Completed
Завершено
Completed
ЗавершеноJob state
Completed
Выполнено
I promised it would be completed by this evening
Я обещал выполнить работу к сегодняшнему вечеру.
Great! I've just completed my previous order and I've received a new one from Liftago from a passenger just around the corner.
Я только что отвез пассажира, и я уже получил новый заказ с помощью Liftago, от пассажира находящегося прямо за углом.
Just one week ago, Israel completed the evacuation of all Israeli communities in the Gaza Strip.
Всего неделю назад Израиль завершил эвакуацию всех израильских поселений из сектора Газа.
We looked at each other with these looks of disbelief at what we had just completed.
Мы смотрели друг на друга и не верили, что наконец то дошли до цели.
I just, I couldn't I would just go,
Я не... я так не... я бы просто...
Well, I just I mean, I just wondered.
Я не сомневался, но хотел уточнить.
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.
Я хочу, чтобы эта работа была закончена завтра к двум часам дня.
I didn't want to leave before the work was completed.
Я не хотел уходить, пока не закончу работу.
I didn't want to leave before the work was completed.
Я не хотела уходить, пока не закончу работу.

 

Related searches : Just Completed - I Completed - I Just - I Successfully Completed - I Have Completed - I Just Gave - I Just Wish - I Just Watched - I Just Checking - I Just Created - I Just Put - I Could Just - I Just Paid - I Just Understood