Translation of "i just think" to Russian language:
Dictionary English-Russian
I just think - translation : Just - translation : Think - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think I just did. | Только что вышло. |
I just didn't think. | Я просто не подумал. |
I think I just saw something. | Мне кажется, я только что что то видел. |
I think I just heard something. | Думаю, что только что я что то слышал. |
I think I just heard something. | Думаю, что только что я что то слышала. |
I just think I should try. | Я просто думаю, что мне стоит попробовать. |
I just don't think I can. | Я просто не думаю, что смогу. |
I think I just said that. | Я вроде только что это сказал. |
I... I just didn't think, I guess. | Наверное, я просто об этом не подумала. |
I think I'm just tired. | Думаю, что я просто устал. |
I think I'm just tired. | Думаю, я просто устала. |
I think I'm just tired. | Думаю, я просто устал. |
I just think it's funny. | Я просто думаю, что это смешно. |
I think that's just cruel. | Я думаю, это просто жестоко. |
I just think about Napoli. . | Сам Эдинсон родился в Сальто. |
I think that's just fantastic. | Думаю, это просто потрясающе. |
Well. I think just uhů | Я думаю, что просто ух ... |
I think it just happened. | Только что одна была. |
I think we just did. | I think we just did. |
I just think it's uncool. | Я просто думаю, что это не хорошо. |
I just think they areů | Я просто думаю, что они ... |
I just think that's important. | Я думаю, это важно. |
I should just think not. | И я на это надеялся. |
Just think how I feel. | Теперь ты знаешь, что я чувствую. |
I think it's just fine. | я думаю это прекрасно. |
I think it's just elegant. | Помоему, это так стильно! |
I think you're just elegant. | Мне кажется, вы стильный. |
I just think he's guilty. | Помоему, он виновен. |
I think I just saw her cervix. | Кажется, я только что видел шейку матки. |
I think I have just the man. | Есть человек, который вам нужен. |
I just think I just think it all got too much for her in the end. | Думаю Думаю, что, в конце концов, всё стало слишком тяжёлым для нее. |
I won't think of nothing else, if I can just think. | Ни о чем другом думать не буду, если только вообще смогу думать! |
I just need time to think. | Мне просто нужно время, чтобы подумать. |
I just think Tom was drunk. | Я просто думаю, что Том был пьян. |
I think it's just a coincidence. | Думаю, это просто совпадение. |
I just don't think that's right. | Я просто не думаю, что это правильно. |
I just don't think it's possible. | Я просто не думаю, что это возможно. |
I just don't think it's right. | Я просто не думаю, что это правильно. |
I think Tom is just curious. | Думаю, Тому просто любопытно. |
I think Tom is just tired. | Думаю, Том просто устал. |
Which I think is just fascinating. | Я считаю, что это просто замечательно. |
I think it's just, you know,... | Я думаю, что это просто, знаете, ... |
I just think it's a little... | Мислим да је то мало... |
I just think it's absolutely remarkable. | Мисля, че това е изумително. |
I just think it's absolutely remarkable. | Това е забележително. |
Related searches : Just Think - I Think - Just Think How - Just Think What - I Just - I Think So - That I Think - Sometimes I Think - I Truly Think - I Often Think - Second, I Think - I Think Nothing - While I Think - Thus I Think