Translation of "i just think" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I think I just did.
Только что вышло.
I just didn't think.
Я просто не подумал.
I think I just saw something.
Мне кажется, я только что что то видел.
I think I just heard something.
Думаю, что только что я что то слышал.
I think I just heard something.
Думаю, что только что я что то слышала.
I just think I should try.
Я просто думаю, что мне стоит попробовать.
I just don't think I can.
Я просто не думаю, что смогу.
I think I just said that.
Я вроде только что это сказал.
I... I just didn't think, I guess.
Наверное, я просто об этом не подумала.
I think I'm just tired.
Думаю, что я просто устал.
I think I'm just tired.
Думаю, я просто устала.
I think I'm just tired.
Думаю, я просто устал.
I just think it's funny.
Я просто думаю, что это смешно.
I think that's just cruel.
Я думаю, это просто жестоко.
I just think about Napoli. .
Сам Эдинсон родился в Сальто.
I think that's just fantastic.
Думаю, это просто потрясающе.
Well. I think just uhů
Я думаю, что просто ух ...
I think it just happened.
Только что одна была.
I think we just did.
I think we just did.
I just think it's uncool.
Я просто думаю, что это не хорошо.
I just think they areů
Я просто думаю, что они ...
I just think that's important.
Я думаю, это важно.
I should just think not.
И я на это надеялся.
Just think how I feel.
Теперь ты знаешь, что я чувствую.
I think it's just fine.
я думаю это прекрасно.
I think it's just elegant.
Помоему, это так стильно!
I think you're just elegant.
Мне кажется, вы стильный.
I just think he's guilty.
Помоему, он виновен.
I think I just saw her cervix.
Кажется, я только что видел шейку матки.
I think I have just the man.
Есть человек, который вам нужен.
I just think I just think it all got too much for her in the end.
Думаю Думаю, что, в конце концов, всё стало слишком тяжёлым для нее.
I won't think of nothing else, if I can just think.
Ни о чем другом думать не буду, если только вообще смогу думать!
I just need time to think.
Мне просто нужно время, чтобы подумать.
I just think Tom was drunk.
Я просто думаю, что Том был пьян.
I think it's just a coincidence.
Думаю, это просто совпадение.
I just don't think that's right.
Я просто не думаю, что это правильно.
I just don't think it's possible.
Я просто не думаю, что это возможно.
I just don't think it's right.
Я просто не думаю, что это правильно.
I think Tom is just curious.
Думаю, Тому просто любопытно.
I think Tom is just tired.
Думаю, Том просто устал.
Which I think is just fascinating.
Я считаю, что это просто замечательно.
I think it's just, you know,...
Я думаю, что это просто, знаете, ...
I just think it's a little...
Мислим да је то мало...
I just think it's absolutely remarkable.
Мисля, че това е изумително.
I just think it's absolutely remarkable.
Това е забележително.

 

Related searches : Just Think - I Think - Just Think How - Just Think What - I Just - I Think So - That I Think - Sometimes I Think - I Truly Think - I Often Think - Second, I Think - I Think Nothing - While I Think - Thus I Think