Translation of "i keep it" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Can I keep it? | Могу я оставить это у себя? |
I can't keep it. | Я не могу его оставить. |
I can't keep it. | Я не могу её оставить. |
I can't keep it. | Я не могу взять это. |
May I keep it? | Я могу сохранить это? |
May I keep it? | Могу я оставить его себе? Конечно. |
Can I keep it? | Могу я оставить это? |
Can I keep it? | Могу ли я оставлю ее себе? |
Can't I keep it? | Мне нельзя ее оставить? |
I can keep it? | Я могу это взять? |
Keep it up. I love it! | Продолжайте, мне нравится! |
I said wear it. Keep it. | Я же сказал можешь носить его. |
I want to keep it. | Я хочу оставить его себе. |
I want to keep it. | Я хочу оставить её себе. |
I don't know why I keep it. | Вообще не знаю, зачем храню это |
I keep postponing it and postponing it. | Я всё откладываю и откладываю. |
I keep it in the attic. | Я храню это на чердаке. |
I keep it in the attic. | Я храню его на чердаке. |
I keep it in the attic. | Я храню её на чердаке. |
I think you can keep it. | Думаю, ты можешь оставить его себе. |
I think you can keep it. | Думаю, ты можешь оставить её себе. |
I think you can keep it. | Думаю, вы можете оставить его себе. |
I think you can keep it. | Думаю, вы можете оставить её себе. |
I want it to keep flying. | Я хочу, чтобы он продолжал летать. |
I will keep it a secret. | Я сохраню это в секрете |
Why should I keep it, anyway? | Да и зачем мне машина? |
And I wanna keep it mine. | И я хочу, чтоб она моей и осталась. |
I the LORD do keep it I will water it every moment lest any hurt it, I will keep it night and day. | Я, Господь, хранитель его, в каждое мгновение напояю его ночью и днем стерегу его, чтобы кто не ворвался в него. |
Keep still! How can I if you keep poking into it? | Сидите спокойно! |
I promised him to keep it secret. | Я пообещал ему сохранить это в секрете. |
I promised him to keep it secret. | Я пообещал ему сохранить это в тайне. |
I have to keep it a secret. | Я должен держать это в тайне. |
Though, I would rather to keep it. | Однако, я бы лучше оставил его как есть. |
I keep trying to make it work. | Я всё ещё пытаюсь работать с этим материалом. |
I asked you to keep it shut. | Я же просила тебя заткнуть рот. |
You think that I may keep it? | Значит, я могу его оставить? |
I can't keep it to myself anymore. | Я не могу держать это в себе больше. |
I want to keep it that way. | И я хочу, чтобы она осталась таковой. |
Keep it clean, keep it clean. | Спокойнее, спокойнее. |
I don't want to keep it, let it go.' | Хорошо, я не хочу ничего удерживать, пусть уходит. |
I thought it best to keep it from you. | Я решил, что лучше скрыть это от тебя. |
I can't keep my eyes off of it. | Я не могу не смотреть на это. |
I should've told Tom to keep it secret. | Мне надо было сказать Тому, чтобы он держал это в тайне. |
I should've told Tom to keep it secret. | Мне надо было сказать Тому, чтобы он держал это в секрете. |
I am going to keep it for now. | Я пока оставлю конец шарика. |
Related searches : I Keep - Keep It Flowing - Keep It High - Keep It Attractive - Keep It Like - Keep It Exciting - Keep It Around - Keep It Natural - Keep It Accurate - Keep It Concise - Keep It Secure - Keep It Relevant - Keep It Hidden - Keep It Back